Книга Вик Разрушитель 11, страница 251 – Валерий Гуминский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вик Разрушитель 11»

📃 Cтраница 251

— Подарок в виде серёг Андрей сделал, но предложения ещё не было. Полагаю, и твоя дочь тоже пока не дождалась признания?

— Может, он передумал? — задумчиво спросил император.

— Давай, я надавлю на него, — предложил король.

Мстиславский рассмеялся и даже махнул рукой, показывая, насколько несостоятельны «угрозы» для парня, живущего своим умом.

— Бесполезно. Андрей — как гуттаперча, сжимается, но не ломается. Скользкий тип… Ладно, ближе к делу. Что за срочность, брат?

Харальд скупыми, но точными мазками обрисовал ситуацию с обнаружением подслушивающих артефактов, имеющих возможность находиться в пассивном состоянии, а когда нужно — активирующихся для передачи информации неведомому агенту. Конечно, не забыл упомянуть о роли Андрея Мамонова в нахождении «жучков».

— Н-да, обыграли тебя, брат Харальд, — выслушав Свирепого, невесело усмехнулся Мстиславский.

— Согласен. Поэтому предлагаю снизить риски и отправить твою дочь и всех остальных ребятишек домой на военном корабле. «Скандинавский экспресс» в любом случае прицепит в Мальмё «гербовые» вагоны, а я прикажу устроить небольшое представление при погрузке на паром и пересадке в Або. Нельзя исключать, что за отправлением делегации будут следить. Поэтому нужно показать, что ребятишки отправляются домой тем же маршрутом.

— Устроить маскарад? — хмыкнул Мстиславский, судя по взгляду, одобривший такой план.

— Иначе враг не клюнет. А я хочу поймать крупную рыбу на «пустышку». Есть опасение, что нападение на состав произойдёт на обратном пути.

— А есть доказательства, что оно будет?

— Косвенные. Меня больше всего беспокоит, что информация о мероприятиях по охране «Скандинавского экспресса» могла утечь неизвестно куда. Лучше подстраховаться и не рисковать жизнями ребят.

— Согласен, — кивнул император. — Но надо всё сделать без огласки.

— Я дам указание перевезти делегацию на военно-морскуюбазу Мускё, а оттуда уже в Россию на корабле. Ваша сторона должна обеспечить встречу и сопровождение до Усть-Луги.

— Это не проблема. Дам соответствующие указания. Надо только заранее согласовать обмен информацией, пока ребята ещё у тебя гостят.

— Знаешь, брат, я тут подумал… надо было таким же образом молодёжь и в Стокгольм доставить, — рассмеялся Харальд. — А мы морочились с поездом. Такие силы бросили на охрану.

— Ты бы ещё предложил им на подводной лодке путешествие устроить! — хохотнул Иван Андреевич. — Нет, это был нормальный вариант. И твои хирдманы отлично справились с работой. Надеюсь, моряки тоже не оплошают.

Харальд согласился, что подобные проверки боеготовности идут только на пользу армии, не говоря уже и о силовых структурах. Попрощавшись с Мстиславским, Свирепый ещё несколько минут сидел в кресле, обдумывая, кому поручить ответственное дело перевезти ребят в Мускё. В любом случае придётся воспользоваться яхтой, чтобы добраться до базы. Ладно, это уже второстепенный вопрос. Главное, отъезд делегации согласован с русским императором.

Харальд забыл, или не обратил внимание на фразу, брошенную Мстиславским насчёт Андрея Мамонова, что «парень живёт своим умом». И даже не подозревал, сколько крови тот попортит ему в последние дни перед отъездом.

2

Эрик позвонил чуть раньше договорённого времени и сказал, что будет ждать нас напротив отеля в серебристом «Вольво». Я мысленно поблагодарил Берсерка за такую любезность. Пусть мы и были уже готовы к половине шестого, но следовало учесть, что Арина могла наводить последние штрихи к своей красоте, даже если была уверена в ней на сто процентов. А это тоже время.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь