Книга Вик Разрушитель 8, страница 51 – Валерий Гуминский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вик Разрушитель 8»

📃 Cтраница 51

Арабелла ожидала меня в «Фаэтоне» под присмотром Никанора и Якима. Я поинтересовался:

— Хочу услышать ваше мнение, мисс Стингрей. Если брать за основу костюм «Арморекс» и мой экзоскелет, есть ли реальный шанс создать уникальный продукт?

Молодая женщина ответила не сразу, как будто колебалась, нужно ли хвалить меня или ругать, но профессионализм перевесил:

— Твой костюм сыроват. Линейные движки откалиброваны плохо, но учитывая кустарные условия, я восхищена тем, что они позволяют пилоту мгновенно реагировать на ситуацию. Когда ты в конце провёл ускорение, я поаплодировала. Кстати, какую модель ты использовал в постройкебронекостюма?

Я назвал номер, потому что хорошо запомнил его. Арабелла кивнула.

— Ну да, предпоследняя модель. А для «Арморекса» мы специально выращивали синто-волокна нового поколения. Но даже эти движки отработали великолепно. Я боялась, что перегрузка на фоне магических излучений создаст помехи и тебя может унести в сторону.

— Сбой курса?

— Да, такая проблема существовала во время испытаний, — Арабелла посмотрела на меня. — Вот почему важна калибровка на очень точных станках.

— Значит, мои инженеры имеют золотые руки и светлые головы, — я улыбнулся.

— Хочу с ними познакомиться и посмотреть, в каких условиях вы создаёте броню.

— Э, нет, госпожа Стингрей, — покачал я пальцем. — Только после официально подписанного документа о сотрудничестве и полном слиянии с нашими активами.

Американка весело рассмеялась, запрокинув голову.

— О, Мамоновы! Какие же вы недоверчивые и подозрительные! — отсмеявшись, сказала Арабелла. — Держите бедную девушку в заложницах и ставите какие-то условия, хотя у самих за душой ничего нет, кроме украденной технологии.

— Во-первых, не украденной, а приобретённой легально, — я спокойно выслушал эту тираду. — Во-вторых, это я вас контролирую, а не вы — меня. А в-третьих, условия, выдвинутые отцом, невероятно щедрые, и вы, мисс Арабелла, это прекрасно понимаете. Я тоже считаю, чтобы между нами появилось доверие, все активы «Мехтроникса» должны быть в Москве. И неужели вам не нравится столица?

— Мне нравится, но я боюсь за Дика, — пошутила Стингрей. — Здесь столько красивых девушек и женщин, что у него уже начались проблемы с шеей. Крутит ею по сторонам до хруста в позвоночнике.

— Ревнуете?

— Немного, — вдруг призналась американка. — У меня с Диком Трейси всего лишь любовная связь, не более. О семье я не задумывалась, потому что с головой ушла в работу. Некогда.

— Видите, у вас появился шанс сбросить часть груза со своих хрупких плеч, выйти замуж за Дика, нарожать детишек, и это при том, что у вас будет дворянский статус, — умасливал я задумавшуюся Арабеллу. — Америка — деловая страна, а Россия — для души. Но мне бы хотелось побольше узнать о недостатках своего прототипа. И знаете, первый шаг навстречу сделаю я, — при этих словах женщина распахнула глаза от удивления. — Покажу вам свою лабораторию. Уменя есть талантливый инженер Гена Берг, вы с ним найдёте общий язык.

— Твоему отцу это не понравится.

— Да, не понравится. Но идея создать самый эффективный бронекостюм принадлежит мне. Это моя мечта, а отец только помогает финансами и связями, которых ещё у меня нет.

— Ты мне нравишься, Эндрю, — улыбнулась Арабелла. — Есть в тебе целеустремлённость, как и у меня. Я в семнадцать лет уже твёрдо знала, чем буду заниматься. Надеюсь, у нас всё получится. Если господин Мамонов сумеет перевезти в Москву документацию и оборудование, то мы создадим шедевр, которого ещё не было в мире. И кстати, кто такая Лидия? Она сказала, что княжна, но фамилию не назвала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь