Онлайн книга «Судный день»
|
Машина замедлила ход, и Пэтчетт оторвался от своей речи. – Дорога опять перекрыта, останавливают все машины, – доложил водитель. Несколько автомобилей и люди в бронежилетах с надписью «ФБР» перегородили проезжую часть, проверяя каждую машину. Водитель сбавил скорость и остановился, когда один из агентов махнул им рукой вниз. Прежде чем он успел хоть что-то сказать, к губернаторской машине подошли двое мужчин. Один из них был высокий, в темном костюме и белой рубашке. Другой, заметно меньше ростом, снял панаму, открыл переднюю пассажирскую дверцу и сел в машину. – Я Александр Берлин из Агентства национальной безопасности; добрый день, губернатор, – произнес он. – Что тут происходит? – недовольно поинтересовался Пэтчетт. – Мы получили информацию о высокой вероятности покушения. И будем сопровождать вас отсюда. В Монтгомери вас доставит мой коллега мистер Андерсон. Распахнулась водительская дверца, и высокий мужчина в черном костюме подождал, пока растерянный водитель Пэтчетта не выйдет из машины. Потом сел на его место, захлопнул дверцу и взялся за руль. Заграждение впереди убрали – машины ФБР раздвинулись по сторонам, пропуская автомобиль губернатора. – Вообще-то в этом нет никакой необходимости… – начал было Пэтчетт, но тут же осекся. Преуменьшать угрозу не стоило. Как раз на это он сейчас и ставил. – Водитель у меня опытный, и со мной шериф в качестве охраны. Мне не нужно… – Вы правы, – отозвался Берлин, обернувшись к заднему сиденью. Шериф Шипли сидел прямо позади него, а Пэтчетт – за Андерсоном. – Шериф, как у вас дела? Тот стиснул зубы, ответил: – У вас здесь нет полномочий, мистер Берлин. Человек, которого звали Берлин, на мгновение обернулся, чтобы оглядеться, и увидел, что они находятся на пустом шоссе, вокруг никаких машин. Все движение намертво застряло на контрольно-пропускном пункте, устроенном ФБР. Согласно указаниям Берлина, там не должны были пропустить ни одного транспортного средства еще в течение получаса. Развернувшись на своем сиденье к Шипли, он сказал: – Насколько я понимаю, сейчас мы уже за пределами округа. Ясно тут одно – это у васздесь нет каких полномочий. А теперь передайте мне свое табельное оружие. Медленно. Пэтчетту показалось, будто его позвоночник превратился в ледяную глыбу, когда он увидел, как над спинкой переднего сиденья поднимается рука Берлина с пистолетом. – Вы что, серьезно? – проговорил Шипли. – Угроза может исходить от кого угодно, шериф. Даже вы можете оказаться убийцей. А теперь отдайте мне свой ствол. Плечи у Шипли поникли, когда он понял, что имеет дело с представителем федеральных правоохранительных органов и что в крутизне с Берлином ему лучше не меряться. Вытащив свой пистолет из кобуры, он передал его Берлину, который взял его, а затем незамедлительно направил на Шипли, нажал на спуск и вышиб ему мозги, уделав ими заднее стекло. – Господи Иисусе! – вскрикнул Пэтчетт. – Успокойтесь, Пэтчетт, – сказал Берлин, убирая свое собственное оружие и направляя на него пистолет Шипли. И тут он кое-что заметил. Устроившись на пассажирском сиденье боком, подтянув к себе колени, спиной к ветровому стеклу и лицом к заднему сиденью, под этим углом случайно увидел кое-что. Пошарив свободной рукой в щели между сиденьем и центральной консолью, Берлин вытащил оттуда розовый «Айфон». Телефон Скайлар Эдвардс, который Пэтчетт так и не сумел найти ни у нее в карманах, ни в сумочке после того, как избил и задушил ее. |