Книга Пятьдесят на пятьдесят, страница 169 – Стив Кавана

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пятьдесят на пятьдесят»

📃 Cтраница 169

Ей даже не пришлось поворачивать голову. Боковым зрением Кейт видела, как Александра качает головой, шепча себе под нос:

– Нет, никаких.

– Нет, ваша честь. На данный момент моя клиентка не возражает, – ответила Кейт.

– Хорошо, тогда продолжайте, мистер Драйер, – велел Стоун.

– Спасибо, ваша честь. Народ называет доктора Сильвию Саграду!

Вперед, постукивая каблучками, вышла миниатюрная женщина в сером брючном костюме. Ее длинные, очень темные волосы ярко блестели в свете потолочных ламп. Когда она приносила присягу, Кейт поняла, что эта женщина моложе, чем она ожидала, и от нее исходит некая особая аура. В ее манере говорить было что-то властное, твердое. Когда доктор Саграда что-то говорила, вы этому верили.

– Доктор, давайте начнем с этого вашего звания, просто чтобы присяжным было понятно – вы ведь не доктор медицины, верно?

– У меня докторская степень по судебной экспертизе документов и их сравнению, полученная в Университете Мехико. А в настоящее время я работаю в Нью-Йоркском университете.

– Не так давно вам прислали из моего офиса некий пакет документов. Пожалуйста, расскажите присяжным, что в нем содержалось.

– Служебная записка, отчет токсикологической экспертизы со вскрытия Фрэнка Авеллино, несколько недавних писем, заведомо написанных его рукой, и вот это, – ответила она, подняв что-то перед собой.

Кейт увидела в руке у Саграды маленькую черную книжечку.

– Это дневник, который вел Фрэнк Авеллино в последние месяцы своей жизни, – объявила та.

По залу суда пробежал ропот. Это было что-то новенькое. Похоже, суду приготовились предъявить какую-то ключевую улику.

– Этот дневник поступил в распоряжение окружной прокуратуры несколько дней назад, – произнес Драйер. – Он был предоставлен Хэлом Коэном, обнаружившим его во время изучения личных бумаг жертвы. У мистера Коэна не было возможности прокомментировать эту находку под протокол или выступить на этом судебном процессе, чтобы высказать свое мнение о подлинности данного дневника. Но вы готовы сказать нам, действительно ли это дневник Фрэнка Авеллино?

– По моему мнению, да – это дневник Фрэнка Авеллино.

Люди заерзали на своих местах, подавшись вперед, чтобы лучше слышать – словно армия изготовилась к маршу. Это началось позади Кейт, с мест для публики, и распространялось подобно лесному пожару.

– Тишина в зале! – прикрикнул судья Стоун.

– И – с учетом предоставленных вам материалов, которые вы только что перечислили, – что вы сделали, чтобы изучить этот дневник, доктор? – продолжал Драйер.

– Я провела криминалистическое исследование контрольных образцов – писем, заведомо написанных Фрэнком Авеллино, – и сравнила их с почерком в данном дневнике.

– И каковы были ваши выводы?

Прежде чем ответить, Саграда взяла графин с водой, стоящий на свидетельской трибуне, налила немного в пластиковый стаканчик и сделала глоток. Потом поставила стаканчик на место и перевела взгляд на присяжных.

– Все контрольные образцы оказались в превосходном состоянии. Это дало мне хорошую основу для сравнения. Кроме того, я приняла во внимание известные факторы. Из токсикологического отчета следовало, что в организме жертвы был обнаружен галоперидол, и это соответствовало некоторым моим наблюдениям касательно почерка в дневнике. Некоторые разделы в нем совершенно четко соответствовали почерку жертвы, а некоторые не очень. Эти места выглядели так, будто пишущий находился под воздействием наркотиков или алкоголя, и хотя стиль был тот же, рука его явно не слушалась. Хотя, на мой взгляд, почерк был тот же самый.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь