Онлайн книга «Остров грехов»
|
– О, солнце садится, – восхищенно заметил куратор, глядя в окно. Алый закат окрасил морской пролив Ульдольмок[64]и памятник Ли Сунсину в красный. Голос Ё Тоюна звучал сентиментально, когда он спросил: – Помощник инспектора, а каким было ваше детство? Вы не обижали кого-нибудь, или, может, врали, или провоцировали что-то плохое? Мне просто любопытно. Кажется, будто полицейские с детства живут праведной жизнью. Сонхо покачал головой. – Я вам уже как-то говорил: на зимних каникулах в пятом классе, когда мне было двенадцать, я повредил голову и забыл обо всем, что было до этого. У меня остались только обрывочные воспоминания, поэтому какими были мои школьные годы, не знаю. Я перевелся в другую школу и перестал общаться с друзьями. – То есть если вы встретите одноклассника из младшей школы, вы его не вспомните? – Я ни разу никого не видел с тех пор. Был очень занят. – Сонхо замялся, после чего с подозрением на лице спросил: – Но вы ведь уже меня спрашивали, грешил ли я и как на все это смотрят полицейские. – Ха-ха, правда? Мне просто было любопытно. – Странно как-то. Ё Тоюн поднял руки в извиняющемся жесте: – Сегодня стоит расставаться на хорошей ноте, не поймите меня неправильно. Не дуйтесь и не бросайте меня здесь, пожалуйста. Очень прошу, довезите меня до вокзала Мокпхо. Сонхо кивнул и, закончив есть, отложил ложку в сторону. Ё Тоюн вытер рот салфеткой и первым встал из-за стола. – Я оплачу. А то все это время только меня и угощали, ха-ха. Он расплатился, после чего мужчины вышли на парковку, где некоторое время смотрели на алеющий закат, и сели в машину. Чтобы добраться до вокзала, им предстояло проехать через центр Мокпхо. Они свернули на государственную трассу, сквозь окно разглядывая растянувшуюся на большое расстояние дамбу, что отделяла берег от моря. Машин было немного, поэтому уже совсем скоро они въехали в центр города. Вдалеке виднелись здания у вокзала и торговые ряды. Наконец они добрались до привокзальной парковки. Сонхо достал из багажника густо обклеенный стикерами чемодан и передал Ё Тоюну. – Пойдемте до вокзала вместе. – Не стоит. – Я прошу вас. Сонхо повез чемодан куратора, а тот тихонько шел рядом. – Жалко, что дело до сих пор так и не раскрыто. Эти слова рассмешили Сонхо. – Что вы, если бы я мог раскрыть это дело всего за неделю, то оно бы не висело четыре месяца. К тому же даже после возвращения в Сеул я буду продолжать следить за ситуацией. Я всего лишь задаю направление расследования, а непосредственно за следствие отвечают детективы. Так что мы вполне могли бы завтра вместе вернуться. – Ха-ха, вы, видимо, уже успели ко мне привязаться. Кстати, помните те «Восемь наставлений» Сочхи Хо Рёна? Хотел вам рассказать кое-что о них. – В таком случае, если время позволяет, может, выпьем кофе? Мужчины направились к привокзальному кафе, где продавались пончики и кофе. Они заказали две чашки – Ё Тоюн залпом опустошил свою и сказал: – «Восемь наставлений» – свод правил эпохи Чосон, который является назиданием для женщин. – «Зачем же я все это делаю? Понимаешь ли, молоденьким девушкам негоже ходить одним; мужчинам и женщинам нельзя пересекаться по делам рабочим да развлекаться вместе. И напоследок – чтобы всего этого избежать, нужно запретить пускать в дом чужаков» – в этой части он следует им и поносит женщин. |