Онлайн книга «Мрак наваждения»
|
Я по привычке хотел сесть за руль машины Ян Кэ, но Чэнь И опередила меня, сказав, что тоже водит машину и нам лучше поехать на ее автомобиле, потому что дорогу она знает лучше меня. При взгляде на спокойное лицо девушки я сам понемногу успокоился, однако в глубине души продолжал бояться за Сяо Тяня. Когда мы сели в машину, Чэнь И была немногословна: она лишь попросила меня рассказать ей о случае мастера Пэна поподробнее, чтобы потом мы с ней смогли проанализировать ситуацию. Пока я говорил, мы ехали под нежным светом закатного солнца. В Наньнине тепло все четыре сезона. Вдоль дороги росли зеленые деревья и благоухали цветы. Все словно дышало весной, хотя на дворе еще была зима. У меня совсем не было настроения любоваться видами. Закончив рассказывать о ходе болезни мастера Пэна, я испуганно спросил Чэнь И: что же нам делать, если случится непоправимое и Сяо Тянь действительно пострадает? Как же я после такого буду смотреть в глаза Чжань Жэньхуэю? Остановившись на красный, Чэнь И принялась успокаивать меня. Причиной, по которой педофилия не может считаться психическим расстройством, позволяющим избежать уголовной ответственности, является то, что сами педофилы осознают, что их деяния нарушают закон. Мастер Пэн не настолько выжил из ума, чтобы совсем перестать отличать добро от зла. Возможно, старик укусил Сяо Тяня совсем по другой причине. – Но нельзя же похищать детей, – по-прежнему накручивал себя я. Дождавшись зеленого, Чэнь И нажала на педаль газа и продолжила ехать: – Он же сбежал. Теперь ему нужно время, чтобы спрятаться. Не позволяй пустым страхам морочить тебе голову, уже через двадцать минут мы будем на месте. Я вновь ощутил тот самый теплый трепет. Это была признательность или даже более прекрасное и удивительное чувство, чем признательность. Мало кто был так добр ко мне. Я хотел выразить свою благодарность и тоже сказать ей что-нибудь приятное, но вместо этого снова стал винить себя: – Я во всем виноват. Я должен был следить за мастером Пэном, хотя бы пока ему не сделали КТ. Чэнь И многозначительно посмотрела на меня, продолжая вести машину. Она слабо улыбнулась: – Так или иначе, ты же известный писатель. Почему ты себя унижаешь? Запомни, когда ты говоришь со мной, тебе не нужно принижать себя и свои заслуги. Да и вообще неважно, с кем ты общаешься – должен держать голову высоко. Теория разбитых окон – вещь серьезная. Когда наша машина вклинилась в поток других авто, я думал об этой теории, которую мы тоже обсуждали на занятиях с профессором У. Существование эффекта, лежащего в ее основе, было подтверждено в ходе эксперимента психолога Стэнфордского университета Филиппа Зимбардо. В 1969 году он раздобыл две совершенно одинаковые машины. Одну он припарковал в богатом районе, а другую оставил в округе, где были проблемы с общественной безопасностью. В результате он обнаружил, что вне зависимости от места, если окно в машине разбито, ее разграбят и разнесут. В результате появилась теория разбитых окон. Согласно ей, если в доме разбиты и не вставляются окна, здание подвергнется еще большему разгрому. Что еще хуже, так это то, что жители почувствуют, что окрестности небезопасны, и начнут постепенно переезжать. Другими словами, если человек постоянно принижает себя, например, то и дело говорит, что он некрасивый, или высмеивает свои умственные способности, это очень плохо. То, как вы видите себя, влияет на то, как вас воспринимают другие. Тут все так же, как и с разбитыми окнами: чем больше их разбито, тем выше вероятность, что разобьют все. |