Онлайн книга «Мрак наваждения»
|
Первые полминуты я не мог понять, что он мне говорил, и кто это вообще был – между нами словно натянули несколько слоев прозрачной пленки. Постепенно все стало проясняться, и я увидел, что на моей кровати сидит Ян Кэ, одетый в белую футболку и черный пиджак. Увидев мою реакцию, он в несвойственной для себя манере с облегчением улыбнулся: – Ты наконец-то очнулся. Пойду позову врача. – Подожди, а как долго я был без сознания? До меня наконец дошло, что все, что происходило до этого, было всего лишь сном. А Ли, А Вэнь, Небожительница Ло – они были ненастоящими. – Почти месяц, – сдержанно ответил Ян Кэ, но потом состроил недовольную мину. – Какая же ты свинья! Сколько можно было спать! – Неужели прошло так много времени? Сперва я подумал, что ослышался, но все мое тело отзывалось болью на малейшее движение. Ян Кэ нажал на кнопку вызова врача, а потом принялся объяснять, что же произошло. Тем вечером, когда я прибежал в больницу, меня ранили в бедро коллекторы Лу Сусу. Ян Кэ смог перевязать рану галстуком, но из-за разрыва бедренной артерии я за несколько минут потерял слишком много крови. Моему организму уже было не под силу компенсировать столь сильную кровопотерю. Из-за этого же кровь перестала поступать в желудочки сердца. Когда меня отправили в реанимацию, у меня вдобавок развилась желудочковая тахикардия, а потом и ишемия головного мозга. Я получил геморрагический шок. Хуже всего было, когда врачи обнаружили, что у меня «кровь панды», или, иными словами, отрицательный резус-фактор. На наньнинской станции переливания крови имелись небольшие запасы резус-отрицательной крови, но их бы не успели вовремя привезти. Понимая, что я нахожусь на волоске от смерти, Ян Кэ добровольно вызвался стать моим донором, чтобы спасти мне жизнь. У него тоже отрицательный резус. Своевременное переливание крови буквально вытащило меня с того света. Но, несмотря на это, раны у меня были очень серьезные: многие внутренние органы были повреждены. В их числе почки, печень, даже легкие пострадали. В какой-то момент у меня случился гемоторакс[17]. Можно сказать, я чудом остался в живых. – Так, значит, Ню Дагуй не ударил меня ножом? Это врач делал мне торакотомию? Я пощупал место прокола; в груди все еще чувствовалась тупая боль. – Ты что, до сих пор бредишь? В голове каша? Ян Кэ собирался приподнять мне веки, но тут вошла медсестра. Она позвала врачей, и в палате началась суматоха. Ян Кэ стоял в дверях, не отходя ни на шаг, словно боялся, будто я снова отключусь. Я не решался пересечься с ним взглядом, ведь картина того, как он обнимал меня, снова и снова возникала в моем сознании. Но я подумал, что если это был сон, то ничего такого на самом деле не было. Вдруг мне все привиделось из-за того, что Ян Кэ пожертвовал мне свою кровь. Некоторые пациенты, перенесшие трансплантацию органов, видят причудливые сны. Так, может, с теми, кому переливают кровь, происходит то же самое? Но раз уж это был сон, то у меня не было нужды так из-за него переживать. Слова Небожительницы Ло не стоило воспринимать всерьез, и призрака женщины из больницы Циншань тоже не существовало. Пока я был погружен в размышления, доктора пришли к выводу, что столь внезапное улучшение и стабилизация моего состояния – это настоящее чудо, достойное празднования. Их галдеж мне уже порядком надоел. Дождавшись, когда все уйдут, я набрался смелости и спросил Ян Кэ, который снова подошел к моей кровати: |