Книга Субъекты безумия, страница 149 – Чжу Минчуань

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Субъекты безумия»

📃 Cтраница 149

На ранней стадии обнаружения рака яичек раковые клетки еще не распространяются в другие ткани, и пятилетняя выживаемость наиболее высока[50]. К счастью, после онкологического обследования у братца Се была выявлена ранняя стадия, значит, раковые клетки еще не поразили близлежащие ткани. Мы провели с ним суггестотерапию[51]для лечения его психического состояния. Заболевание братца Се невозможно вылечить за один-два дня, только на одну психотерапию необходимо потратить около года.

Когда я объяснил ситуацию матери братца Се, она была настроена скептически. Людям, не специализирующимся в нашей области, кажется, что психические заболевания относятся больше к категории западной медицины, и методы китайской традиционной медицины здесь бессильны, но это всё предрассудки. Чтобы ввести в курс дела тетушку Хуа касательно прописанной ее сыну программы лечения, я объяснил ей про концепцию душевных заболеваний в китайской медицине. Сейчас в западных медицинских кругах с уважением относятся к восточной медицине, а люди, принижающие ценность традиционной китайской медицины, зачастую ошибочно ставят ее на одну доску с суеверными представлениями. Проблема в том, что они не имеют системного понимания китайской медицины, и их знания ограничиваются предрассудками.

После постановки диагноза братцу Се тетушка Хуа по-прежнему донимала его разговорами о браке, да еще и велела мне не распространяться о болезни ее сына. Она боялась, что ни одна девушка не согласится выйти за него замуж, узнав об онкологии. Я, в свою очередь, переживал о рецидиве болезни, поэтому настойчиво попросил тетушку Хуа не донимать ее сына вопросами брака. Раз уж братец Се не хочет жениться, принуждением эту проблему в любом случае не решить. Что касается Сяо Цяо, пока что эту парочку к ответственности не привлекли.

Из-за сложного состояния братца Се нами было принято решение комбинировать методы китайской традиционной и европейской медицины. Зам Цзи после своего возвращения сам занялся лечением братца Се, а я в свою очередь помогал ему и набирался знаний.

В тот день, когда зам Цзи пришел в больницу, в город приехали родители Янь Кэ. Несложно догадаться, что их отношение ко мне было не самым хорошим, и в ее болезни обвиняли именно меня, из-за чего я иногда впадал в уныние. Янь Кэ раньше была очень хорошей и учтивой девушкой, почему же она стала такой? Неужели я и моя профессия стали причиной таких перемен в ее личности?

У меня возникло желание предать забвению эти события и саму Янь Кэ и просто продолжить жить, но слова, сказанные ею в день выписки, я никогда не смогу забыть.

6. Морг

Это была среда. После обеда я специально поехал проведать Янь Кэ, чтобы последний раз с ней увидеться. Ее родители велели мне больше никогда с ней не связываться и не отвечать на ее звонки, чтобы раз и навсегда оборвать все наши связи.

Когда Янь Кэ попросила маму пойти оформить документы на выписку, мы с ней на какое-то время остались одни в палате. Увидев, что я по-прежнему стою в дверях и не захожу внутрь, Янь Кэ спросила, неужели я так ее боюсь. Я не стал отвечать на этот вопрос, и тогда она задала другой:

– Почему тот врач не пришел с тобой?

– Он всего лишь мой коллега и хозяин квартиры, которую я снимаю. – В этот раз я решил быть с ней честным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь