Онлайн книга «Смерть в летнюю ночь»
|
У меня словно камень с души упал; я закрыла глаза и с облегчением прочитала короткую молитву. – Благодарю вас, святые угодники… Мой Лисандр жив! Нянька захлопнула дверь. – Нет, – сказала она. – Что значит «нет»? – в изумлении вытаращила я на нее глаза. – Я видела на влажной земле следы. Кто‐то его утащил. Я пошла по следу и добралась до места, где начинались густые колючие заросли. Там было так темно, что хоть глаз выколи, и я вернулась в дом. Я медленно присела на кровать. – Ты немедленно должна туда пойти… – Куда? В сад, где неизвестно кто неизвестно куда утащил бесчувственное тело? – Если не хочешь, я сама… – Ну уж нет, – отрезала нянька, подтащила стоящее перед туалетным столиком кресло к двери и, скрестив руки, устроилась в нем. – Нет, – повторила она. – Ты… все равно не сможешь… меня… удержать, – яростно прошипела я. – Моя госпожа, вы знаете, что я с готовностью потакаю вам во всем. Но тут уж вы меня не переубедите. Безумная любовь – это прекрасно, но тебе уже почти двадцать лет, Рози, и пора научиться соображать, что к чему. – Она устало откинулась на спинку и закрыла глаза. – А впрочем, может быть, права старинная поговорка? «Женщина подобна бутылке вина, и чем дольше пробка ее остается нетронутой, тем больше оно пьянит». – Ты что, намекаешь на то, что я девственница? – не веря своим ушам, спросила я. – Ну да. Я закрыла лицо подушкой, закричала и забарабанила пятками по матрасу. Нянька убрала подушку и наклонилась ко мне. – Твой возлюбленный – молодой крепкий мужчина и упал на влажную землю. Я готова поклясться, что он не разбился до смерти! А ты можешь до утра орать и дрыгать ногами, но я все равно не позволю тебе совершить очередную глупость, которая навлечет позор на головы твоих бедных родителей. Она вскочила с кресла, схватила меня за плечи и хорошенько встряхнула. – Быстро спать, Розалина, и не испытывай больше моего терпения. – Нянька протопала обратно к стулу. – Хватит с меня прошлого раза. – Это совсем не как в прошлый раз! И совсем не так, как случилось с моими родителями! Мы с ним даже не… – Неужто не обнимались? – Вот именно! – Даже совсем нисколечко? – Совсем-совсем, хотя мне очень хотелось! И еще, мы совсем не… Мне не хватило воздуха, и я замолчала. – Какая жалость, ведь для девичьей репутации нет ничего лучше, чем обжиматься с мужчиной, да еще в день смерти жениха! – съязвила нянька. – И стихов мы не читали… – Слава Богу хотя бы за это! Она что, глумится надо мной? Нянька опустилась в кресло, завернулась в одеяло и придвинула к себе подставку под ноги. – Стара я стала для этих ваших штучек, – пробормотала она. Похоже, и я тоже… Я дала себе слово подождать, пока она уснет, а потом прокрасться незаметно мимо… но, увы, сон сморил меня, и я проспала до тех пор, пока в окне не забрезжило утро. Пробудилась я с отчетливым ощущением, что за мной кто‐то наблюдает. Глава 14 Открыв глаза, я наткнулась взглядом на юные лица сестричек: они выстроились перед моей кроватью в ряд и молча, неотрывно смотрели на меня. Я повернула голову в другую сторону, рядом со мной на кровати сидел Чезарио, который, увидев, что я проснулась, тут же принялся скакать на матрасе. – Рози, расскажи, что случилось ночью? – умоляющим голосом попросил он. – Да, Рози, – вторила ему Катерина, – что тут у вас произошло? |