Книга Смерть в летнюю ночь, страница 42 – Кристина Додд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть в летнюю ночь»

📃 Cтраница 42

У меня словно камень с души упал; я закрыла глаза и с облегчением прочитала короткую молитву.

– Благодарю вас, святые угодники… Мой Лисандр жив!

Нянька захлопнула дверь.

– Нет, – сказала она.

– Что значит «нет»? – в изумлении вытаращила я на нее глаза.

– Я видела на влажной земле следы. Кто‐то его утащил. Я пошла по следу и добралась до места, где начинались густые колючие заросли. Там было так темно, что хоть глаз выколи, и я вернулась в дом.

Я медленно присела на кровать.

– Ты немедленно должна туда пойти…

– Куда? В сад, где неизвестно кто неизвестно куда утащил бесчувственное тело?

– Если не хочешь, я сама…

– Ну уж нет, – отрезала нянька, подтащила стоящее перед туалетным столиком кресло к двери и, скрестив руки, устроилась в нем. – Нет, – повторила она.

– Ты… все равно не сможешь… меня… удержать, – яростно прошипела я.

– Моя госпожа, вы знаете, что я с готовностью потакаю вам во всем. Но тут уж вы меня не переубедите. Безумная любовь – это прекрасно, но тебе уже почти двадцать лет, Рози, и пора научиться соображать, что к чему. – Она устало откинулась на спинку и закрыла глаза. – А впрочем, может быть, права старинная поговорка? «Женщина подобна бутылке вина, и чем дольше пробка ее остается нетронутой, тем больше оно пьянит».

– Ты что, намекаешь на то, что я девственница? – не веря своим ушам, спросила я.

– Ну да.

Я закрыла лицо подушкой, закричала и забарабанила пятками по матрасу.

Нянька убрала подушку и наклонилась ко мне.

– Твой возлюбленный – молодой крепкий мужчина и упал на влажную землю. Я готова поклясться, что он не разбился до смерти! А ты можешь до утра орать и дрыгать ногами, но я все равно не позволю тебе совершить очередную глупость, которая навлечет позор на головы твоих бедных родителей.

Она вскочила с кресла, схватила меня за плечи и хорошенько встряхнула.

– Быстро спать, Розалина, и не испытывай больше моего терпения. – Нянька протопала обратно к стулу. – Хватит с меня прошлого раза.

– Это совсем не как в прошлый раз! И совсем не так, как случилось с моими родителями! Мы с ним даже не…

– Неужто не обнимались?

– Вот именно!

– Даже совсем нисколечко?

– Совсем-совсем, хотя мне очень хотелось! И еще, мы совсем не…

Мне не хватило воздуха, и я замолчала.

– Какая жалость, ведь для девичьей репутации нет ничего лучше, чем обжиматься с мужчиной, да еще в день смерти жениха! – съязвила нянька.

– И стихов мы не читали…

– Слава Богу хотя бы за это!

Она что, глумится надо мной?

Нянька опустилась в кресло, завернулась в одеяло и придвинула к себе подставку под ноги.

– Стара я стала для этих ваших штучек, – пробормотала она.

Похоже, и я тоже… Я дала себе слово подождать, пока она уснет, а потом прокрасться незаметно мимо… но, увы, сон сморил меня, и я проспала до тех пор, пока в окне не забрезжило утро. Пробудилась я с отчетливым ощущением, что за мной кто‐то наблюдает.

Глава 14

Открыв глаза, я наткнулась взглядом на юные лица сестричек: они выстроились перед моей кроватью в ряд и молча, неотрывно смотрели на меня. Я повернула голову в другую сторону, рядом со мной на кровати сидел Чезарио, который, увидев, что я проснулась, тут же принялся скакать на матрасе.

– Рози, расскажи, что случилось ночью? – умоляющим голосом попросил он.

– Да, Рози, – вторила ему Катерина, – что тут у вас произошло?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь