Книга Убийство перед вечерней, страница 115 – Ричард Коулз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство перед вечерней»

📃 Cтраница 115

«А когда вам понадобились деньги на ремонт органа в соборе, вы преспокойно взяли их у Бернарда», – подумал Дэниел. Но вслух ничего не сказал.

– Я думаю, лорду де Флоресу – да и всем нам – пора взглянуть правде в глаза. Я понимаю, что для лорда де Флореса это может быть очень нелегко, поэтому и решил сначала поговорить с вами, чтобы вы, как Иоанн Креститель, приготовили путь.

«Как же плохо вы меня знаете», – подумал Дэниел.

– Разве не правильней будет, если эту новость сообщите ему вы, епископ? Или архидиакон?

– Потом, конечно, я так и сделаю. Но я был бы очень вам признателен, если бы пока что вы тоже пустили в ход свои дипломатические таланты, как уже пускали их в ход в прошлом, за что мы вам были и остаемся благодарны. Так сказать, сделали бы прямыми стези в степи [157]и все такое.

– Хорошо, епископ, конечно. Я поговорю с лордом де Флоресом.

– Ну вот и славно. Как же вы справляетесь со всем этим стрессом? Всегда поминаю в молитвах вас и ваших прихожан. Если вам что-нибудь нужно, только попросите.

И тут Дэниела осенило.

– Я и в самом деле кое о чем хочу вас попросить, епископ.

– О чем угодно.

– Второй из убитых прихожан – Нед Твейт. Его смерть не то чтобы совсем не заметили, но гораздо больше внимания по понятным причинам уделяли смерти Энтони Боунесса. Семье от этого, кстати, не слишком хорошо. Никому, конечно, не пожелаешь такого навязчивого внимания прессы, которое де Флоресы испытали на себе в связи со смертью Энтони, но мне кажется, вдова и дочери Неда чувствуют, что про них забыли и их трагедию как-то замяли. Коронер уже разрешил забрать тело, и мне пришло в голову, что им, да и всему приходу, станет легче в это трудное время, если вы согласитесь служить похоронную службу.

Епископ продолжал улыбаться, но уже напряженнее.

– Если, конечно, вы сможете встроить это в свой график. Я знаю, что у вас очень много дел.

– У меня и правда много дел, Дэниел, но я прежде всего пастырь. Если я правда вам нужен…

– Очень нужны.

– Тогда, конечно, я буду служить эту службу. Можете обсудить детали с Гаретом?

– Это очень любезно с вашей стороны, епископ. Вы потом останетесь на поминальный ланч? Лорд де Флорес великодушно согласился принять нас у себя. У него хорошая кухня.

31

Дэниел не стал спешить со всех ног в главный дом после того, как помахал на прощание епископу и его капеллану (стеклянная перегородка между ними начала подниматься еще прежде, чем Гарет отпустил сцепление). Прежде он совершил несколько телефонных звонков, выдержал изматывающий разговор с братом про то, как нижестоящие церковные чины относятся к вышестоящим, и наконец заявил, что должен написать проповедь. Только услышав, что Тео уехал, он вышел из дома и направился через парк к господскому дому. Войдя через черный ход, он увидел за столом на кухне миссис Шорли; она подняла глаза на Дэниела.

– Вы к его светлости?

– Да, миссис Шорли.

– Он у себя в кабинете. Сообщить ему, что вы пришли? У него посетитель, ваш друг полицейский.

Интересно, зачем это Нилу Ванлу понадобился Бернард?

– Да, сообщите, пожалуйста.

Она сняла трубку телефона, панель которого пестрела кнопками – с помощью этого телефона осуществлялась коммуникация между кухней и самыми отдаленными уголками поместья. Пока она звонила, Дэниел заметил, что позади ее стола стоит неглубокий шкаф, в эти минуты как раз открытый, а внутри на крючках висят десятки, если не сотни, ключей – их было так много, что, казалось, несведущему человеку невозможно было бы отыскать ключ от купальни, павильона для крикета, сарая с газонокосилками, церкви, входной двери…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь