Онлайн книга «Воспоминания убийцы»
![]() Юн Ина Воспоминания убийцы Copyright © 2021 윤이나 (Yun Ina) Originally published by Sam & Parkers Co., Ltd. Russian edition is published by arrangement with Sam & Parkers Co., Ltd. through BC Agency, Seoul © Попова В., перевод на русский язык, 2025 © Издание на русском языке, ООО «Издательство «Эксмо», 2026 Часть I 1 Смерть жены Планируя отправиться на банкет, Чону сел в машину. Сегодня праздновали публикацию его статьи в международном журнале Science. Пока он на телефоне изучал информацию о ресторане, расположившемся в районе Чхондам, со всех сторон то и дело сыпались сообщения с поздравлениями. «Мускари» – название ресторана показалось смутно знакомым. Он вспомнил, как однажды они отмечали там годовщину свадьбы за ужином. «Чису понравился их стейк из баранины», – промелькнула у него мысль, и в этот момент на экране появилось окно с напоминанием: Годовщина свадьбы, 18:01 «Что за?.. Сегодня разве годовщина?» – При мысли о том, что он чуть было не явился домой в их праздник на рогах, Чону бросило в холодный пот. Дорогая, сегодня ведь у нас совместный ужин? Скоро увидимся. Отправив Чису сообщение, Чону как бы намекал: он знает, какой сегодня день. Следом Чону позвонил своему коллеге профессору, который к тому времени уже прибыл на место: – Эм-м, профессор Пак, прошу прощения, но сегодня никак не получится приехать на банкет. – Что? И как быть без главного героя? – По правде говоря, сегодня годовщина моей свадьбы, а у меня это вылетело из головы. Поздно, конечно, но хоть сейчас отправлюсь домой. – Так-то оно так, но только тебя здесь все и ждут: и профессора, и коллеги из лаборатории. Ты вообще новости видел? СМИ сейчас разошлись не на шутку. – Да? В любом случае прошу прощения, но надо ехать домой. Жена, наверное, в гневе. – Профессор Хан! Покажись хоть на пару минут, а потом проваливай. Это ж не дело! – Прости. За рулем, кладу трубку. – Ему и самому было жаль. Чону приготовил замечательный тост и с досадой понимал, что не сможет теперь его произнести. Но сегодня следовало позаботиться о настроении Чису, задвинув мысли о себе на второй план. Подумав, что не может явиться домой с пустыми руками, он притормозил около цветочного магазина в окрестностях дома. – Один букет, будьте добры. – Сейчас. – Составьте поизящнее, пожалуйста. Сегодня годовщина свадьбы. Пока хозяйка цветочного магазина формировала пышный букет, подбирая какие-то диковинные цветы, Чону листал на телефоне статьи в интернете. «Исследование профессора Сеульского национального университета Хан Чону о стирании и трансплантации памяти вышло в журнале Science». «Удаление памяти станет реальностью? Вселение надежд на возможность преодоления психотравмы… по-прежнему вызывает опасения». «Не только удаление, но и трансплантация памяти… Мечты претворяются в реальность». «Операция по стиранию и пересадке памяти, предложенная профессором Хан Чону, получила признание мировых научных кругов всего мира». «Операция по стиранию и переносу памяти, предложенная профессором Хан Чону, может принести ему Нобелевскую премию в этом году». Это событие всколыхнуло СМИ. Одной только темы исследования, гласившей: «Удаление памяти и трансплантация памяти от другого человека», было достаточно, чтобы взбудоражить общественность. Признание его исследования заставило замолчать даже ярых критиков, твердивших, что Чону скорее подойдет стезя автора научной фантастики, нежели нейробиолога. |
![Иллюстрация к книге — Воспоминания убийцы [i_001.webp] Иллюстрация к книге — Воспоминания убийцы [i_001.webp]](img/book_covers/119/119349/i_001.webp)