Онлайн книга «Мутные воды»
|
– Ее что-то пугает, – возразила я. Мама открыла заплывшие глаза. – Ее пугаешь ты. Она с трудом села, схватила с тумбочки сигареты и зажала одну в губах. Щелкнула зажигалкой и затянулась. Мейбри заплакала еще громче. Мы с мамой в один голос произнесли: – Ох, перестань плакать. Мейбри моргнула. – Вставай, – сказала я маме и вытащила Мейбри из постели. – Мы убираемся отсюда. – Ишь, какая ты властная! – Ты сама сказала, что, когда в дело вмешиваются проповедники, пора рвать когти. – Да, но сейчас я так устала… – Она рухнула обратно на подушку. – Ничего не поделаешь. Я сдернула с нее простыню, и мама закричала: – Эй, ты чего?! Ее ноги, особенно в верхней части, были сплошь в синяках, как и лицо. – Вставай, мама. Пора начать вести себя как взрослая. Она прошаркала на эту самую кухню босиком и в халате, жирные волосы были спутаны, опухшие глаза напоминал щелочки. – О, смотрите-ка, кто решил почтить нас своим присутствием! – фыркнула в сторону мамы Петуния. – Знаешь, вам, девочкам, следовало бы сегодня побывать с нами в церкви, – обратилась ко мне Перл. – Преподобный говорил об одиннадцатой главе «Притчей». Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем. Мама плюхнулась на стул. – Есть кофе? – Голос у нее был хриплый, словно у похмельной ресторанной певички. Я поставила перед ней чашку. Мама подняла на меня взгляд. – А сливки? – Ты можешь пить и черный кофе. Мама потерла нос и сделала глоток. Перл и Петуния переглянулись. Перл начала: – Мы с Петунией беседовали… – Мы тревожимся, – продолжила Петуния. – За девочек, – довершила Перл. – Мы… – произнесла Петуния. – Мы… – вторила ей Перл. Мамины глаза сощурились еще сильнее. – Ох, ради всего святого, выкладывайте уже! – Тебе нужно привести себя и свою жизнь в порядок, Кристаль Линн, – сказала Петуния. – Именно поэтому у твоих девочек нет папы. Я смотрела, как мама достает из кармана халата сигарету, раскуривает ее и выдыхает дым прямо в лицо Петунии. Никто не упоминал о нашем отце. Никогда. – Конечно, – произнесла Петуния, – ты такая же, как она. Твоя мама была такой же взбалмошной, как ты. Лицо мамы сделалось жестким. Это была еще одна тема, которую мы никогда не обсуждали, – наша бабушка, сестра тетушек. Судя по выражению маминого лица, она и впредь не намеревалась ее обсуждать. Перл нахмурилась: – Если ты не поостережешься, кто-нибудь заберет девочек у тебя. – Вот как? – хмыкнула мама. – Вы хотите их забрать? Вперед. – Она помахала в воздухе сигаретой и засмеялась. – Можете их забирать. Мейбри захныкала и посмотрела на меня широко распахнутыми глазами. Я пристально разглядывала маму. Если она пришла к тому же, к чему пришла ее мать, не значит ли это, что и я последую их примеру? Мои внутренности стянулись в твердый узел. «Я ни за что не допущу, чтобы это случилось». – С нами всё будет в порядке, – сказала я тетушкам. Мама прекратила смеяться. Мейбри попыталась забраться к ней на колени, но мама оттолкнула ее. – Нам нужна машина, – сказала я маме. – А что случилось с тем шикарным красным автомобилем? – спросила Перл. – Мы избавились от него, – ответила мама, не сводя с меня взгляда. – Иди и раздобудь нам машину, – потребовала я. – Немедленно. Я вздыхаю, отворачиваюсь от своего отражения в кухонном окне и направляюсь наверх. Я не могу оставаться в этом доме, ожидая звонка Трэвиса. Здесь слишком много того, о чем нужно подумать. Мне надо шевелиться. К тому же я хочу кое с кем поговорить. |