Онлайн книга «Сладкий запах смерти»
|
Я посмотрел на нее со значением и спросил: — А ты откуда все это знаешь? — От тех двоих... Они тоже были там. Вернее, только что отъехали. Картина начинала проясняться. — И теперь они шантажируют его этим ножом с его отпечатками, так? — Да... — А что Руди? Она печально покивала. — Вообще ничего не говорит, и как будто ничего не помнит. Руди был слишком пьян, чтобы хоть что-то запомнить. — А эта парочка, скорее всего, хочет деньги за молчание? — Да, наверное... Я тоже так думаю, но точно сказать не могу. — Сейчас есть кто-нибудь дома? — Да, все ждут Вэнса, а те двое только что уехали. Я поднялся, пожал ей руку, попросил особо не расстраиваться и вышел из кухни. Пройдя через холл, я распахнул дверь и увидел все семейство. У них был такой вид, точно они с минуты на минуту ждали взрыва. Мое появление оказалось совершенно неожиданным. Дядя Майлс судорожно вцепился в подлокотники и страшно побледнел. Руди, расхаживавший по комнате с руками за спиной, резко остановился и, пытаясь казаться безразличным, вцепился в кресло, на котором сидел Тэдди. И только Анита, казалось, была рада мне. Но в ее улыбке сквозило беспокойство. И все-таки она спокойно встала с дивана и пошла мне навстречу. Наверное, я правильно прочитал ее мысли. Мне показалось, что она хочет увести меня отсюда до того, как я открою рот. Ну нет! Даже она не помешает моим планам. Я взял ее под руку и провел к письменному столу, за которым восседал дядя Майлс, по-прежнему вытаращив глаза. Я прекрасно понимал: у присутствующих есть что сказать, но никто не решается начать первым. Я пристально посмотрел на своего братца Руди и объявил: — Я слышал, тебя обвиняют в убийстве, милый кузен. Эти слова ударили их, как молния. Послышалось какое-то сопение и свист в чьей-то груди, и все как по команде вздрогнули, когда до них дошло, что я сказал. И только Анита крепко сжала мою руку и опустила глаза. — С чего... с чего это ты взял?.. — наконец выдавил дядя Майлс. Не поворачиваясь, я ответил через плечо: — Только не волнуйтесь, дядюшка. Я просто прислушиваюсь к тому, что говорят в городе. А кроме того, я своими глазами видел здесь Гейджа и Матто, а зная этих ублюдков, мне оставалось только умножить два на два иполучить результат. Уверен, что он вполне правильный. Во всяком случае, судя по физиономии Руди, он здорово влип, и я даже немного рад этому... Очень хочется разобраться во всем этом, но только для того, чтобы унизить вас всех. Не только Руди, а и вас, дядя, и тебя, Тэдди... Вам все равно не ходить тут больше с задранным носом. После всей этой истории над вами будут смеяться, а если им еще удастся припугнуть моего брата, убийцу, то всем Баннерменам придется очень не сладко. Руди совершенно растерялся. Дядя сделался похож на тень, и в его груди что-то подозрительно заклокотало. — А как же я, Кэт? — спросила Анита. — Ты же собираешься стать миссис Колби, дорогая, так что к тебе это не будет относиться. — А ты не думал, что он после этого не возьмет меня? — Откуда мне знать? — Может, и не откажется. Он всегда помогал мне, но... — Что «но»? Анита посмотрела на отца, молча спрашивая разрешения ответить, и наконец решилась. — Он и так уже пытался утрясти все с этими двоими... Он и угрожал, и пытался по-хорошему, но пока ничего не добился. Они... Им нужны большие деньги. |