Онлайн книга «Крик в темноте»
|
Генри Уайтхолл работал над списком исчезнувших девушек. Со щепетильностью свихнувшегося маньяка он распределял девушек по группам, ориентируясь на их расу, возраст, социальное положение и особенности внешности. Уайтхолл пришел в восторг, когда криминалисты прислали фотографии из квартиры Реймонда, и развесил их на стены. От мельтешения перед глазами ярких пятен в кабинете Грейс, привыкшую к пастельным, приглушенным оттенкам, слегка мутило. Грейс и Джеймс поговорили с родителями Реймонда. Через несколько дней они должны были прилететь в Сиэтл за телом сына. Криминалисты работали с компьютером жертвы. Несколько раз Арчи отчитывался, уверяя, что у них все под контролем. Они нашли защищенные файлы, которые Реймонд не собирался никому показывать, и теперь пытались взломать хитрый, сложный, многоступенчатый пароль. У Джеймса и Грейс впервые за все время выдался свободный вечер. Джеймс потратил его на то, чтобы собрать вещи из дома, где жил с Мэдди, и отвезти на склад коробки с ненужной одеждой и мебелью. Грейс пригласила сестру на ужин. Холли осталась на ночь, сегодня у нее не было занятий. – Ты меня слышишь? – С легкой усмешкой в голосе Грейс выдернула Холли из активной переписки с подругами. – Я спросила: как экзамены, успеваешь? Или оставишь часть на следующий год? Холли взглянула на нее так, словно только что обнаружила, что не одна на кухне, и рассеянно улыбнулась. – Вроде бы успеваю. – Она пожала плечами и уже собиралась вернуться к телефону, но передумала. – Слушай, а что тот парень, Нейт? – А что Нейт? – Грейс нахмурилась и включила кофемашину. – Он пару раз писал мне. Приглашал на свидание. Вы вместе работаете, да? – Да, – холодно отозвалась Грейс, думая о том, что ей нужно еще сильнее загрузить Нейта работой, чтобы у него не было времени писать Холли. За то время, пока Грейс работала с ним, она успела его изучить. Нейт был хорошим парнем. Грейс пыталась уберечь сестру от боли, которую после смерти Эвана она едва пережила. – Послушай, Холли. – Грейс поставила на стол две чашки с кофе и села напротив сестры, положив ее босые, холодные ступни себе на колени, как в детстве. – Встречаться с полицейским – почти всегда плохая идея. Да, Нейт хороший, как щенок золотистого ретривера. Но у него почти никогда не будет времени на тебя. – О, ну, к этому я привыкла. Мой отец и сестра полицейские. – Холли лукаво улыбнулась. – Это грязный прием, – Грейс устало вздохнула и посмотрела ей в глаза. – Хорошо, встречайся с ним. Только потом не удивляйся, когда посреди свидания он сорвется, потому что его вызвали на место преступления, или когда обнаружишь «Глок» под его подушкой. Холли, я стараюсь быть тебе старшей сестрой, правда. Но как в детстве уже не будет. – Ладно, прости. Я знаю, что это дело, как и все предыдущие, суперважное и бла-бла-бла… В кампусе только об этом и говорят. Особенно с тех пор, как уволился профессор Гроссман. Это правда, что его обвиняли в изнасиловании какой-то Джессики Стоун? Грейс замерла. В кармане ее пижамных брюк завибрировал телефон. Звонил Хэмптон, но Грейс нажала на отбой и подняла взгляд на сестру: – Что ты сказала? – Профессор Гроссман уволился, – повторила Холли громче и по слогам, словно говорила с неразумным ребенком. – Это что, важно? |