Онлайн книга ««Килл-сити»-блюз»
|
Она указывает на гостиничную камеру слежения, которая не работает с тех времён, когда диско было королём танцпола. Делон возвращается туда, где сидят все остальные. — Доверяешь им? — спрашиваю я. Он пожимает плечами. — А какой у нас выбор? — Я не об этом спросил. Эта семейка держит свои обещания? — Тихо сказала, что да, но, как несложно заметить, её здесь нет. Я поворачиваюсь к остальным. — Держите оружие под рукой, только чтобы у вас не зудело стрелять по теням. Видок смотрит на коридор, куда удалились Мангармы. — Я бы с удовольствием узнал побольше об их зельеварении. Когда всё закончится, возможно, я вернусь и сам немного поторгую. — Сделаешь это, и я расскажу Аллегре, — говорит Кэнди. Видок прищуривается. — Отец, Господь ведь не любит доносчиков? — Не знаю, — отвечает Травен. — Мы больше не общаемся. Хэтти и мальчики возвращаются, но их вид не придаёт мне уверенности. Они оставили платья и меха, и облачились в броню из подобранной на свалке комбинации наплечников, защитных хоккейных штанов, касок, футбольных и бейсбольных шлемов. Диого, похоже, особенно гордится своей рубашкой охранника молла и бейджем. Они оставили мечи и вооружились топорами и бейсбольными битами. — Не думаю, что мы подходяще одеты для этой вечеринки, — говорит Бриджит. — Любой сомневающийся всё ещё может вернуться, — говорю я. — Дальше уже не будет такой уверенности. Кэнди шлёпает меня по руке. — Хватит изображать Ника Фьюри[96]. Мы все на борту. — Я просто хочу убедиться, что все понимают. Бриджит смотрит на Кэнди. — Он такой забавный, когда изображает папочку. — Не то слово, — отвечает та. — Простите, — говорю я. — Я больше привык заниматься этим сам по себе, а не в составе школьной экскурсии. — Рассматривай это так, что на этот раз будет кому прикрыть тебе спину. — говорит Видок. — Тебе это понадобится, — говорит Хэтти и надевает хоккейную маску с проволочной сеткой. — Идём. Мы возвращаемся на двенадцать этажей назад на уровень улицы. У меня такое чувство, будто у них есть система из верёвок и шкивов, чтобы быстро подниматься и спускаться, но они не хотят, чтобы мы видели, как та работает. Внизу Хэтти и её команда с фонарями прокладывают путь, и мы направляемся вглубь молла. Здесь повсюду обломки, но мы не в худших руинах. Большие бетонные плиты, скорее всего, были свалены сюда в то время, когда строительная бригада искала тела. В тусклом свете беспорядочные груды камней придают этому место вид Помпей от-кутюр. Мы движемся одним небольшим пятном света. Наши шаги эхом отражаются от стен. Над головами у нас жужжат насекомые. Мы проходим через фудкорт размером с футбольный стадион. Это место было не разграблено. Оно было разнесено в клочья в поисках любого завалявшегося корн-дога и куриного крылышка. Дальше высохшие остатки старого аквапарка. Горки, фонтаны и крытый сёрфинг с аппаратом для искусственной волны. В стены вбиты гвозди и крючки, а в темноте висит одежда, уже вся сгнившая. Пол усеян мятыми банками и пластиковыми бутылками. Здесь люди раньше мылись и возили отсюда воду в свои маленькие вотчины. В пересохшем фонтане лежит высушенное тело. Череп проломлен. Пятна засохшей крови на кусках бетона и на полу. Держу пари, именно здесь раньше устраивали базары, и именно здесь кто-то по-крупному нарушил перемирие. У меня плохое предчувствие, что я знаю, кто это сделал, и мы направляемся прямо к ним. |