Онлайн книга «В холод»
|
— Делай, как они говорят, и помни: тебе есть ради чего выжить. Помощь придет. Специальных дат для нее не загадывай. Просто знай: когда-нибудь помощь придет. В следующую секунду дверь распахнулась, на пороге стоял Найлок. На лице его осталась красная крапинка чужой крови. — Как это отключить? — проревел он сквозь сжатые зубы. — С помощью ее ликры, — подал голос доктор Дрейрар за моей спиной. Я обернулась на него в полном ужасе от осознания его роли во всем и вспомнила те беседы, организованные для снижения риска безумия. Вспомнила, как он сегодня уговорил не нести образцы ликры госпоже Трайнтринн, оставить их у него… — Она должна сама согласиться отдать приказ, — подмигнул ему Найлок, и доктор… Сотворитель, у меня язык больше не поворачивался произносить эту должность перед именем, он не достоин ее… Дрейрар улыбнулся мягко и почти тепло. — Согласится. Нужно только подобрать дозу лекарства. — Лекарства от мигрени? Так вы назвали войровый яд, который дали господину Трайтлоку, да? — вспыхнула я, и Найлок ударил меня по лицу. Я не ответила. Все, что свалилось на меня за последние минуты, не дало мне даже пошевелиться. Я беспомощно смотрела на то, как госпожу Трайнтринн хватают за плечи и волокут вперед, но до порога она не дошла. Упала ненормально, обреченно, содрогаясь в конвульсиях, невероятным образом при этом оставаясь болезненно прямой, даже при этом сохраняя на губах тонкую улыбку молчаливого превосходства. Дрейрар бросился, конечно, к ней, чтобы предотвратить химический распад ликры, спровоцированный ядом. Я понимала, что наши спонсоры снабдили ее верным средством. Не могло на черной и белой земле такого быть, чтобы она отдала Сестру Восхода в чужие, грязные руки. Сестра Восхода важнее и больше нее. Меня схватили следом, провели по коридору, нет, скорее проволокли — ноги у меня подгибались под тяжестью мыслей о трагедии, в чью кровавую воронку стремительно затягивало персонал станции, — и в конце пути бросили на гауптвахту. Оказавшись одна, я подбежала назад к двери, принялась стучать и требовать немедленного прекращения бунта, немедленного освобождения. Я стучала и стучала до тех пор, пока не услышала громкий ехидный смех за своей спиной. Когда я повернулась, страшная безумная женщина сказала мне всего одно: — Глупая девочка,разве ты не понимаешь, здесь — единственное безопасное место на всей Белой Тишине? Она смеялась и смеялась, а я сползла спиной по двери и подтянула к груди ноги, чтобы стать меньше, и зажала уши, но все равно слышала смех, и смех, и стрельбу наверху. Глава 43 Вейрре Пятый день экспедиции Ледяные пустоши Ясно Непогоду ночью мне удалось пережить вполне благополучно благодаря выкопанной снежной пещере. Я беспокоился, ведь буря может длиться двое суток и более, к чему я не готов, но удача благоволила мне, и непогода отступила, позволив продолжить путь. Я находился в уязвимом положении, так как уже поднялся на одну ступень необычной горы и не успел бы при плохой видимости спуститься назад к Тонне, но и до укрытия гондолы Сестры Заката еще не добрался. С учетом выбранного мною легкого стиля восхождения длительная буря убила бы меня даже при наличии достаточного количества присадки. Однако все сложилось хорошо. Понимая, какой опасности избежал, я продолжал придерживаться выбранной стратегии восхождения, поскольку пока мне хватало времени, чтобы поговорить с выжившими и приступить к эвакуации одного из них, при условии его приемлемого состояния, конечно; но, как я говорил, надежда и уверенность в близости помощи творят настоящие чудеса. |