Онлайн книга «По тропам волшебных лесов»
|
– Я убежал и затаился. Меня искали повсюду. Я бы не ушел ни в жизнь. Но тут, на мое счастье, я натолкнулся на советника отца, доброго старого Эшгара. Он знаками наказал мне молчать и помог незаметно пробраться к нему домой, – губы Дорха тронула тень улыбки. – Эшгар сказал, что ни на минуту не поверил, будто я желал отравить отца. Он ведь знал меня с детства. Но я был в отчаянье. Мне хотелось лишь одного- чтобы этот кошмар поскорее закончился. И я попросил Эшгара помочь мне бежать. Дорх осекся, потупился стыдливо. – Советнику нелегко далось это решение, ведь он держит ответ перед моим отцом. Он долго пытался уговорить меня обождать. Но я был непреклонен. И, наконец, он согласился. Той же ночью я тайком покинул селение Берлат. – Это, как видно, у вас в крови, – хмыкнул Мар, мельком бросив взгляд в сторону Харпы. – Что именно? – непонимающе поглядел на него Дорх. – Натворить что-то. Бежать, думая, что семья отвернется от тебя. – Упырь умолк, смекнув, что ляпнул лишнего, и поспешно добавил: – Да ты не слушай меня. Продолжай, продолжай! Дорх послушно кивнул. – Я пошел к людям, ибо в Заповедном лесу меня бы выследили в два счета. Меня приютили двое охотников. Они много болтали, пили и ели. Я больше помалкивал. Есть не стал, мне кусок в горло не лез. Отхлебнул пару раз какого-то душистого пойла, от которого немедля закружилась голова. Страх разжал когти, и меня наконец осенило, как же глупо я поступил. Так я лишь уверил всех в том, что на мне есть вина. – Дорх трудно вздохнул. – Я поднялся и на нетвердых ногах поковылял на улицу. «Я должен вернуться», – гудела кровь в моих ушах. Но тут мне на голову точно обрушили скалу! В глазах потемнело, и я упал. Ну а дальше… дальше вы уж и сами все знаете. – Горькую ты поведал историю, – проронил Гэдор. – Горькую и темную. – Значит, вы верите мне? – с надеждой спросил Дорх. – Я верю, – кивнул следопыт. – За других судить не берусь. – Он сказал правду, – твердо сказала Хейта. Взгляд Брона после этих слов растерял подозрительность и суровость. Мар осклабился и хлопнул в ладоши. – Ну вот и славно! – И что вы намерены делать? – осторожно спросил Дорх. – А сам как считаешь? – вопросом на вопрос ответил Гэдор. – Отпустите меня, – сказал оборотень. – Я пойду к своим. Попробую все исправить. Если убийца еще в деревне, отцу грозит смертельная опасность. – Нет уж, – качнул головой Гэдор. – Отпускать тебя мы не намерены. – Отчего это? – воскликнул Дорх и прищурился. – Сдать меня хотите? Награду в Берлате попросить? – А что, неплохая идея! – хохотнул Мар. – А они точно заплатят? Отпираться не станут? – Мар! – строго оборвал упыря Гэдор и перевел взгляд на Дорха. – Нет, мы не станем за тебя награду просить. Но пойдем с тобой. И попытаемся помочь. Он шагнул к оборотню и ловко перерезал ножом его ручные путы. – А на что вам это нужно? – вытаращил глаза тот, потирая затекшие руки. – Тебя-то мы спасли, хотя нам это нужно не было, – заметил Брон. – В междоусобные разборки мы, правда, не влезаем, – добавил Гэдор. – Но не бросать же тебя одного. Помогать, так уж до конца! Да и потом, есть у нас на то еще одна веская причина. – Что такое? – воскликнул вконец сбитый с толку Дорх. – Не что, а кто, – поправил его Гэдор и поглядел в сторону Харпы. – Чего стоишь? Думаю, пора уж и показаться. |