Онлайн книга «Когда земли окутает мрак»
|
Фэйр и Хейта разом подняли головы. Прислонившись плечом к стене, на них, гадко ухмыляясь, глядела Рукс. Сердце Хейты судорожно сжалось. Только бы эта плутовка не слыхала того, чего не следовало. Глаза девушки грозно сузились. – Что тебе нужно? – Мерек отправила за вами приглядеть, – со скучающим видом ответила та, разглядывая собственные когти. – Убедиться, не затеваете ли вы тут чего-нибудь. Хейта резко поднялась с колен. – После того, что ты сотворила, тебе здесь делать нечего! – Она вплотную придвинулась к Рукс. – Убирайся! – Хейта! – окликнул ее Фэйр. Девушка оглянулась. Он неодобрительно качнул головой. В глазах стоял немой вопрос: «Ты ли это?» Он перевел взгляд на Рукс. – Я не держу на тебя зла. Да, ты истязала меня, но ты не такая, как твоя госпожа. И не получаешь наслаждения, когда творишь зло по ее приказу. – Зато получает, когда творит его сама, – выплюнула Хейта, гневно глядя на Рукс. Фэйр подался вперед и нахмурился. – Хейта, оставь. Ей и без того несладко. Рукс недоверчиво хмыкнула. Хейта же тяжко вздохнула и прикрыла глаза. – О, Фэйр! Тебя ничего не изменит, ведь так? Даже мучительное заточение в подземелье. Ты пожалел бы и пчелу, ужалившую тебя. – Да, – сказал Фэйр, испытующе глядя на Рукс. – Потому что я это переживу, а пчела погибнет. На мгновение лицо Рукс приняло озадаченное выражение, но оно тут же истаяло, как снег под лучами солнца. – Довольно, – резко бросила она. – Уходи, – вновь упрямо повторила Хейта. – Только вместе с тобой, – качнула головой та. – Так было велено. Хейта снова закатила глаза и обернулась к Фэйру. – Мне придется уйти, мой друг. Беседы теперь всё одно не получится. Но я вернусь, обещаю. Винтовая лестница встретила их холодом и мраком. Однако Хейта без труда различала пыльные щербатые ступени. Внутри нее встрепенулась радостная мысль: «Я таки начала лучше видеть в темноте!» – Никогда не давай пустых обещаний, – заметила Рукс, дышавшая Хейте в затылок. – А ты не давай советов, когда тебя не просят, – огрызнулась девушка. – Знаешь, – задумчиво добавила Рукс, – в словах твоего друга есть доля правды. Я не горжусь тем, как поступала с ним. Просто он оказался не в том месте и не в то время. – И ты срывала на нем злость. Снова и снова, – бросила Хейта. – Это я и без тебя поняла. – С химерой… непросто, – помолчав, добавила Рукс. Хейта, шагавшая через последнюю ступеньку, едва не споткнулась. Обернулась, в глазах ее разгорался гнев. – Ты что, поплакаться мне решила? Зря. Ты явно выбрала не того собеседника. – Оотвернувшись, она решительно двинулась прочь. – Плакаться не в моем обычае, – пожала плечами Рукс, следуя за ней. – Просто хочу, чтобы ты поняла. Мерек спасла меня из места, о котором я даже вспоминать не в силах. Оттуда не выходят живыми. А я вышла. Благодаря ей. С тех пор и служу. Делаю всё, что она велит. Но иногда выдержка мне изменяет. Хейта вновь резко обернулась. Лицо ее раскраснелось от ярости, губы, крепко стиснутые, напротив, были страшно белы. – Плевать я хотела на твое темное место и на твою выдержку! Уверена, что бы ни происходило с тобой, ты это заслужила. – Она жестко усмехнулась. – Ты как-то сказала, мы ручные. Так по сравнению с нами ты просто жалкая шавка на службе у химеры, которую она то пинает, то заставляет лизать свои сапоги! |