Онлайн книга «Когда земли окутает мрак»
|
Мар сдался первым, замер посреди комнаты, со скучающим видом осматривая разбросанные вещи. Снял с полки какой-то пузырек, вытянул затычку, поднес подозрительную склянку к носу. Скривился, как от оскомины, и лениво зашвырнул ее за спину. Зловонная жидкость расплескалась по полу, а пузырек едва не угодил Брону в лицо. – Эй! – недовольно воскликнул оборотень. Но упырь и ухом не повел, взялся за следующий пузырек. Хейта невольно усмехнулась, потом нахмурилась. – Ты поаккуратней с вещами Фэйра. У него тут каждая безделушка на вес золота! – А ты уверена, что эта книга вообще существует? – в отчаянье отозвался Мар. – Может, она тебе… не знаю… во сне привиделась? – Привиделась? – иронично вскинула бровь девушка, но тут же посерьезнела. – Привиделась, – повторила она, что-то старательно припоминая, и вдруг радостно всплеснула руками. – Конечно! Как это мне сразу в голову не пришло! – Что такое? – тотчас приободрился упырь, а за ним и все остальные. – Пару лет назад Фэйр научился скрывать из виду вещи при помощи волшебства, – принялась пояснять Хейта. – Предавать их мраку – так он это называл. А обнаружить их может только тот, кто спрятал, или же тот, кто владеет волшебством. То есть я. – Девушка пристально огляделась. – Мне нужно снова осмотреть все сундуки и шкатулки. Первым делом Хейта запустила руки в большой ящик, пропахший яблоками. Потом пошарила в шкатулке с нитками, ойкнула, уколов об иголку палец. Пересмотрела содержимое старого сундука с одеждой – ничего. Она совсем уже было отчаялась, когда Гэдор вдруг поставил на стол небольшой ларец из красного дерева. – Попробуй этот! Хейта откинула крышку. Ларец был пуст, но очень темен внутри. Казалось, тьма шевелилась в нем, точно клубок ядовитых змей. Хейта осторожно запустила руку внутрь. Все затаили дыхание. Вдруг мрак подернулся дымкой и принялся стремительно выцветать. Дерево обретало густой бордовый оттенок. А на дне ларца проступили очертания темно-зеленого предмета. – Есть! – Хейта жадно схватила лечец. Открыла его, принялась спешно листать. Поглядев на очередную страницу, она озабоченно нахмурилась. – Что там? – нетерпеливо вопросил упырь. Девушка не ответила. Молча передала книгу Гэдору и отошла в сторону, напряженно сверля глазами пустоту. Следопыт внимательно вгляделся в корявые, явно в спешке начертанные буквы, и прочитал: – «Я ухожу, сестренка. Не пытайся меня искать. Вряд ли мы еще свидимся. Береги себя». – Сестренка? – недоуменно спросила Харпа. – Так он меня называл, – прошептала Хейта. – И что это значит? – брякнул Мар. – Он, что ли, просто решил уйти куда глаза глядят? – Скажешь тоже! – фыркнула Харпа. – Тут же всё яснее ясного. В беду он угодил. Иначе не стал бы просить, чтобы Хейта его не искала. – Я тоже так думаю, – тихо отозвалась девушка. – Он хотел меня защитить, потому так и сказал. – Она в сердцах топнула. – Ну зачем было так поступать! Оставил бы лучше подсказку, где его искать. Хотя бы намекнул… – Он сделал это из любви к тебе, – сказал Гэдор. – Я бы на его месте поступил так же. – И что теперь делать? – горько воскликнула Хейта. – Помните, целитель пропал как раз когда в городе ошивались прихвостни химеры, – заявила Харпа. – Готова на что угодно поспорить – Фэйр у нее. – Но Рукс сказала, что в этом не замешана, – неуверенно возразила Хейта. |