Книга Песни хищных птиц, страница 198 – Рия Альв

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песни хищных птиц»

📃 Cтраница 198

Я подумал о том, что мне еще предстояло вскрыть один замок. Возможно, он тоже открывался проще, чем мне казалось.

Мы свернули еще несколько раз и вышли к широкой лестнице, ведущей на верхний ярус, с которого уже можно было выбраться наружу. Когда мы поднимались по узким каменным ступеням, я вдруг заметил туман, струящийся вниз вдоль стен. Из-за полутьмы он был едва различим и скорее ощущался, чем виделся, Фриг и вовсе не замечала его.

Но я понял, что худшее все-таки вот-вот случится. Я был почти готов к этому.

Поднявшись на верхний ярус, мы миновали последнюю развилку и должны были выйти к лестнице. Но лестницы не было. Вместо нее перед нами раскрылся проход в круглый зал.

– Что это за мес…

– Уходим, быстро. – Я схватил Фриг за надорванный рукав рубашки и потащил обратно в глубь коридоров.

Этого зала не должно здесь быть, и попытка просто уйти не могла увенчаться успехом, но иногда хочется надеяться на лучшее.

Туман обвился вокруг ног, заставив их увязнуть, словно в болоте. Мы попробовали вырваться, но ничего не вышло. Мгла оплела нас как лозы, а потом что-то потащило назад, к центру зала.

– Уходить вот так сразу очень невежливо, – раздался из темноты ничего не выражающий голос. Нет, сотня голосов. – Неужели совсем не задержитесь?

– Я бы отказалась от такого приглашения на чай, – с трудом выдавила Фриг. Ее так плотно стискивало марево, что она не могла и шевельнуться.

– А это и не приглашение, маленькая дочь лорда. – В десятке из сотен голосов сквозила усмешка. – Свое имя здесь, где я все слышу, не стоило произносить.

Госпожа вышагнула из темноты. Туман шлейфом стелился за ней, а на стенах в неровном свете плясали две ее тени.

Туман окутал меня так плотно, что я им захлебывался. Нужно было что-то придумать. Как-то сбежать от госпожи. Но сейчас я не мог даже нормально вдохнуть.

Госпожа подошла к Фриг и занесла над ней руку. Я подумал, что последует удар, но удара не было. Госпожа никогда никого не била и сейчас не нарушила этого негласного правила. Ее рука замерла чуть выше лица Фриг, а пальцы принялись перебирать что-то. Вдруг они сжались, обхватив воздух, и потянули.

Фриг закричала.

Она не кричала, когда хозяйка пинала ее ногами, швырнула о стену. Госпожа же вырвала лишь крошечную часть ее ауры. Неужели это было настолько больно?

Я хотел вмешаться, сделать хоть что-то. Просить, умолять, все что угодно. Но в глазах все плыло от недостатка воздуха, и я не мог выдавить из себя ни единого звука.

– Вот оно как, – растягивая гласные даже сильнее обычного, произнесла госпожа. В десятках ее голосов слышалось торжество, несколько залились безумным смехом. – Я подарка, мне принесенного, по достоинству не оценила. Я слепа была.

При этих словах красный кристаллический глаз ее распахнулся и вгляделся в глаза Фриг. Она зажмурилась, попыталась отвернуться, но все было бесполезно. Госпожа все видела и все знала.

– Я давно на Город Солнца свой взор не обращала. Все там поменялось, – говорила она, и шелестящий голос ее сливался с туманом. – Змея в этот теплый дом заползла, смерть на хвосте притащила. Хорошо. Хорошо. Хранительница теперь так молода.

Казалось, что я вижу, как тени госпожи улыбаются, скалятся клыкастыми пастями. Я не понимал, о чем она говорит, но знал – все это кончится большой бедой. Госпожа никогда никого не убивала сама, по крайней мере не при мне, но сейчас я был уверен – она убьет Фриг. Или сделает с ней что-то похуже, чем смерть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь