Онлайн книга «Семь жизней Джинберри»
|
Остаток команды дожидается нас у фонтана. Дороти с мрачным видом теребит ручку огромной корзины, Росс считает ворон, а Софи дразнит Рокки длинным прутом. – Еще позже нельзя было явиться? – ворчит Дороти, спрыгивая с бортика фонтана и застегивая до подбородка свой синий дождевик. – Можно! – отвечает ей Вэйлон, вскидывая подбородок. – Бекки? – Он тянет меня за руку, и я падаю в его объятия. Дороти блестяще изображает рвотный позыв. Этот день навсегда останется в моей памяти. Я запомню его по воздушному чувству влюбленности и беззаботной беготне по чужим дворам в поисках яблони побольше. Запомню по теплому солнышку и траве, усеянной первыми золотыми, багряными и оранжевыми листьями. Запомню по соленому ветру и редким каплям дождя. Запомню по аромату первого яблока в карамели и вкусу яблочного сидра на губах. Последний раз я чувствовала себя такой счастливой, когда была жива Элси. Мне кажется, впервые за последние три года я вдохнула полной грудью и согнулась пополам от хохота, когда Дороти рухнула с яблони в стог сена. Я снова люблю и вижу, как любят другие. Таю от случайных и нет прикосновений Вэйлона, радуюсь улыбке Сьюзен, когда Росс подхватывает ее на руки и кружит вокруг себя так, что расплетается ее колосок. Отворачиваюсь от их бесстыжих поцелуев с языком, чтобы столкнуться с холодными от дождя и горячими от любви губами Вэя. Фотографирую хохочущую Софи с огромной корзиной, полной яблок, в очереди на взвешивание; важную Берту Томас в фартуке с яблоками, раздающую малышне стаканы яблочного сока; Мэгги Уилкинз, чмокающую в кожаный нос своего пса Вивальди; Дороти, показывающую мне язык, с соломой в волосах; Лукаса, обнимающего за плечи племянника, который своим взглядом прожигает дыру в моем объективе. У меня пылают щеки, влажные волосы превратились в мелкие кудряшки и липнут к щекам, ноющим от безостановочного смеха. Я карабкаюсь по изогнутым веткам яблонь и тянусь к самым дальним плодам, а потом Вэй снимает меня с деревьев, и его руки неизменно задерживаются у меня на талии, а губы – на моих губах. И с каждым часом я разгораюсь все сильнее и сильнее, а наши поцелуи почти догоняют по несдержанности Росса и Сью. Все это – Джинберри. Он вернул меня к жизни. Нет, не так. Он отобрал у Дерека мое сердце и вверил тому, кто любил и будет любить меня со всеми ранами и изъянами. Я знаю. Вэй обнимает меня сзади и целует в раскрасневшуюся щеку, когда мы собираемся перед импровизированной трибуной для оглашения результатов состязания. Накрапывает мелкий дождик, а соленый воздух наполнен запахом осени: влажных увядающих листьев, сырой земли и яблок. Гарри Томас выкатывает на трибуну здоровый дубовый бочонок сидра. Несколько мальчишек отбивают барабанную дробь палками по ведрам. Берта Томас вскидывает подбородок и своим звонким голосом зачитывает результаты взвешивания. Мы берем главный приз. Наши яблоки на полфунта тяжелее, чем у команды Мэгги. Мы с Софи заходимся оглушительным визгом, Сьюзен бросается обнимать отпирающуюся Дороти, а Росс с довольным смехом хлопает Вэйлона по плечу. – Все потому, что Донателла собирала исключительно гнилые! В них весу меньше! – беззлобно ворчит Мэгги, на что старуха Клайв демонстрирует ей костлявый средний палец. Мы впятером поднимаемся на трибуну, и Гарри Томас торжественно вручает Софи металлическую струбцину[28]и латунный кран. Она позирует мне для фото и передает их Россу и Вэйлону. Росс ловко фиксирует струбцину на пробке и начинает тянуть, а Гарри подставляет граненый стакан. |