Книга Ужас Рокдейла. Парад мертвецов, страница 40 – Иван Кустовинов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ужас Рокдейла. Парад мертвецов»

📃 Cтраница 40

– В общем… у нас тут убийство, в квартире Бэтти Роуз, и Вильямс отдал распоряжение немедленно с тобой связаться и вызвать сюда. Я знаю, как ты долго ждал этого отпуска и что для тебя значит это путешествие, так что, если хочешь, я могу сказать, что ты уже в самолете. Только… только тело найдено в ванной, и я думаю, что Уотс.

– Я понял, скоро буду, – резко прервал Дейва Питер и нажал на красную кнопку.

Пока детектив разговаривал, две женщины тревожно смотрели на его с каждой секундой все сильнее и сильнее мрачневшее лицо.

– Милый, что-то случилось? – осторожно спросила Долорес, когда Питер прекратил разговаривать.

– Случилось! – заревел Фальконе и запустил мобильный телефон в стену, так что тот разлетелся на тысячу мелких частичек.

Женщины от неожиданности вскрикнули и попятились назад, их чудом не задело осколками.

– Мне нужно идти, не заходите ни в коем случае в ванную и на кухню, поняли меня? – рявкнул слетевший с катушек детектив.

– Но Питер… как же наш отпуск, сейчас ведь за нами приедет машина из аэропорта, – запинаясь, заверещала девушка.

– А то я не знаю! Отпуск! К черту его! – заорал Фальконе. – И вообще, нам нужно расстаться, ты мне не подходишь, – гневно сверкая глазами, добавил он.

У Долорес из глаз брызнули слезы, и она разрыдалась, опустившись на колени, закрыв лицо руками и содрогаясь всем телом от всхлипов. Агнесса грозно двинулась вперед на Питера, намереваясь остудить пыл своего негодного внука и задать ему трепку. Но она не успела этого сделать, потому что он, быстро сунув ноги в кроссовки, вылетел вон из квартиры, напоследок с грохотом захлопнув за собой дверь, так, что стены всего дома заходили ходуном.

Пока Питер быстрым шагом шел к дому, ставшему местом очередной трагедии, его пыл несколько остыл, выветрившись под ледяным ветром и неприятно моросившим дождем. Путь длиной около пяти километров он преодолел всего за каких-то двадцать-двадцать пять минут, подойдя к двадцать третьему дому по Кипарисовой улице в тот самый момент, когда перед ним начала собираться толпа местных жителей, пытающихся выяснить обстоятельства произошедшего.

То и дело какой-нибудь особо настырный гражданин пытался пробраться внутрь здания, незаметно проскочив мимо полицейских на входе. Тем не менее стражи порядка хорошо знали свою работу и не давали прохвостам пробраться внутрь.

Детектив Фальконе, не обращая внимания на людей и их гневные протесты и проклятия, сыпавшиеся градом в его адрес, словно нож сквозь масло прошел через толпу и вошел в дом.

Обменявшись приветствиями со своими коллегами, он направился на второй этаж к квартире номер двенадцать. Возле двери дежурил Дейв Питерсон.

– Питер, как ты быстро. Это… извини, что испортил тебе отдых. Но этот чертов Вильямс насел на меня и пригрозил уволить, если я тебя не разыщу, и еще мне кажется, что это действительно дело рук призрака, а никто, кроме тебя, с ним не встречался, и мы не знаем, как.

– Угу, давай сразу к делу, – угрюмо прервал его Фальконе.

– Как скажешь. Примерно час назад к нам поступил звонок. Звонила миссис Керри, ты ее, наверное, знаешь, она.

– Да, давай дальше.

– Кхм. Она сообщила нам, что в квартире миссис Роуз обнаружила труп Лизы Бишоп, которая заселилась в квартиру вместе с сыном вчера днем.

– А как она вдруг оказалась у нее в квартире рано утром, ночевала, что ли, вместе с ними?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь