Онлайн книга «Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника»
|
После привычных и уже надоевших мне препирательств цена за вход была снижена вдвое – до 10 тысяч шиллингов. И вот я фоткаю остатки лестницы в совершенно разрушенной мечети, украшения надгробий, девочек на берегу океана, разбивающих камнем раковины моллюсков – для супа… На следующее утро я не стала тратить время на завтрак и перед отъездом в Дар-эс-Салаам успела посмотреть немецкий форт, вернее, его развалины. А если быть совсем точной, то я только попыталась его осмотреть – внутрь меня не пропустили. Стоило сделать пару кадров форта – сразу прибежала девушка и на хорошем английском объяснила, что пришла для регулирования моего туризма и для изъятия 20 тысяч шиллингов – такова плата за вход в форт. То есть в развалины форта. Слово «регулирование» здесь следует понимать следующим образом. Обычно турист приезжает, беспорядочно ездит по всем достопримечательностям и тратит деньги направо и налево, куда попало. А с регулированием он осмотрит пару-тройку первых достопримечательностей – развалин, камней, рисунков первобытных людей и отчалит на пляж. Хотя с таким «регулированием», я предполагаю, большинство туристов дальше Багамойо и не уедет. В общем, я вспомнила вчерашнюю таблицуцен от министра туризма и решила не фотографировать развалины, а пойти пообедать. В ответ на мое возмущение, девушка сказала, что она не виновата, ведь не она устанавливает цены, а правительство. Я пошла в ресторанчик, который порекомендовала мне Эльза. Там мы с ней и встретились! Она ждала свою подругу, которая пришла через пять минут. Мы заказали обед и пиво. Эльза рассказала, что осталась без денег. Она дала банковскую карту своему другу, чтобы он снял деньги, а он снял и пропал вместе с деньгами. Подруга ее успокаивала: – Пока у меня есть деньги, тебе не о чем волноваться, Эльза. Я рассказала подруге Эльзы, что сегодня ночью уже улетаю из Танзании. – А как ты поедешь в аэропорт? Будь осторожна, таксисты могут обворовать, – предупредила она. – Меня отвезет в аэропорт друг администратора гестхауса, – ответила я, думая, что красть у меня уже нечего – денег хватит лишь на такси, а сувениры и коньяги – не те вещи, ради которых стоит нападать на мзунгу среди ночи. – Это хорошо, – сказала женщина и обратилась к Эльзе, у которой было очень расстроенное лицо, хотя она и пыталась улыбаться: – Ну, как ты, в порядке? – В порядке, – ответила та. – Ничего, в следующем месяце я получу свою пенсию и отдам тебе все деньги, которые должна. – Забудь. Мои деньги – это твои деньги, – сказала подруга. Эльза улыбнулась. – Вот какая у меня хорошая подруга: всегда выручает, – сказала она мне. Удивительная судьба у Эльзы. Пять лет проблем, борьбы и за свои идеи и за свою жизнь, бесконечная любовь к Танзании и африканцам, несмотря на разочарования, обман и предательство. Каким человеком надо быть, чтобы с риском для своей жизни продолжать тихо, незаметно, но совершенно бескорыстно помогать тем, кому нужна помощь? Видимо, такова цель ее добровольной миссии, таков смысл ее жизни. – Асанте сана, – скажет ей еще один ребенок, которому она оплатила учебу. – Акуна матата, – скажет Эльза. – Жизнь продолжается. 2012—2016 ![]() ![]() |
![Иллюстрация к книге — Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника [book-illustration-56.webp] Иллюстрация к книге — Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника [book-illustration-56.webp]](img/book_covers/119/119458/book-illustration-56.webp)
![Иллюстрация к книге — Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника [book-illustration-57.webp] Иллюстрация к книге — Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника [book-illustration-57.webp]](img/book_covers/119/119458/book-illustration-57.webp)