Книга Она пробуждается, страница 66 – Джек Кетчам

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Она пробуждается»

📃 Cтраница 66

Билли притянула его к себе, к своим губам, к своей шее, пока его руки легко скользнули по ее груди и животу, а затем по трусикам – к внутренней поверхности бедер, дразня ее. А потом снова поднялись вверх – по бедрам и ягодицам, – начали пощипывать и ласкать соски под тонкой тканью. Его руки были гладкими, а их прикосновения чудесными: страстными и решительными, но в то же время нежными. Он бережно изучал всю поверхность ее тела: гладкие твердые мускулы там, деликатную мягкость здесь, все выпуклости и впадины.

Ее бросило в жар, огонь быстро и неумолимо распространялся по ее телу. Он сорвал с нее трусики, и она открылась ему. Доджсон лег сверху, его губы оставляли цепочку поцелуев от ключиц к ребрам, а затем – вниз по животу, пока его язык не нашел желанную цель. Пот выступил у нее на коже, по телу прокатилась дрожь, а пронзавшие ее насквозь легкие огненные вспышки постепенно превратились в бушующее пламя, которое, казалось, ничто уже не сможет потушить. Когда он поднялся с блестящими от ее влаги щеками и подбородком на улыбающемся лице и вошел в нее, она была в полтора раза глубже, чем в своем обычном состоянии…

* * *

…после того, как все закончилось, Билли не сдержалась и, сама не зная почему, расплакалась.

Он смотрел на нее с недоумением, словно спрашивая: «Что? Почему?» Но она не могла объяснить, поскольку сама не знала. Это случилось непроизвольно, машинально и совпало с ее оргазмом. «Не сдерживайся, – подумала она. – Если хочешь, выговорись».

– Ты видел? – сказала она. – Видел, во что ты меня превратил? Ты знаешь, что ты делаешь со мной? Потому что я понятия не имею!

Теперь она уже не только плакала, но и смеялась.

– Видел. И что бы это ни было, со мной, Билли, ты делаешь то же самое.

– Я?

– Да.

– Правда?

– Правда. И, думаю, ты продолжишь в том же духе.

– Доджсон, ты же не бросишь меня? Я не хотела этого говорить. Я дала себе слово, что не скажу. Но не сдержалась.

– Не брошу.

– Ты ведь не рассчитывал на такое?

– Нет.

– И я тоже. Я думала, это случится еще очень не скоро.

– Так и было. Но вместе мы очень быстро повзрослели. Вот и все.

Он крепко обнял ее.

– А вдруг ты сама от меня уйдешь? – спросил Доджсон.

– И не надейся. Долго придется ждать, Доджсон. Ты столько не проживешь.

Позже он сказал сонным голосом:

– Ты так и не сняла лифчик.

– Знаю. Можешь сам его снять… если захочешь, можешь снять…

И с улыбкой она уснула.

* * *

Во сне внезапно Билли стало холодно.

Это ее и разбудило.

Доджсон лежал рядом, его тело было теплым.

Но саму Билли, словно влажный туман, окружал холод.

Она ощущала его повсюду: на груди, на бедрах, на лице. Билли дотронулась до живота. Он не был мокрым от пота. Ее не тошнило. Она не проснулась в холодном поту. Ее взгляд упал на окно.

Оно было открыто.

«Возможно, в этом дело», – подумала Билли, хотя и не ощущала сквозняка.

Она встала, подошла к окну и закрыла ставни.

Ей казалось, что холод преследует ее.

«Разбуди его, – подумала она, но тут же решила: – Нет, не стоит».

Билли снова забралась в постель. Дрожа всем телом, закуталась в одеяло. Подвинулась поближе к Доджсону.

Через несколько минут странное ощущение прошло.

Может, у нее все-таки лихорадка?

Она еще долго так лежала, пока снова не уснула.

Садлие

Он поднялся на вершину холма, где находился лагерь, и увидел их в свете костра: Дюлак сидел с одной стороны, Рут – с другой. Рут бренчала на старой потрепанной гитаре, время от времени они передавали друг другу бутылку вина. По тому, как Дюлак предложил ему вино, Садлие понял, что он пьян.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь