Онлайн книга «Неуловимая звезда Сен-Жермена»
|
– Это возможно? – Король обернулся к мадам де Шатору, но та едва заметно пожала плечами, она о таком не слышала. Этот граф был полон сюрпризов! – Но как вы это сделаете? – Этой мой дар, объяснить его я не сумею, даже если захочу, я смогу лишь показать картину. – И все же, – король развел руками, – как можно пригласить сюда призраков? – Разумеется, я не рискну вызвать прямо сюда, во дворец, сотни индийских слонов с лучниками в корзинах. Не рискну вызвать даже одного Тамерлана прямо сюда, в Версаль. Это даже для меня было бы чересчур. И потом, кто знает, что он тут натворит? Но есть способ. Когда-то мне досталось по случаю волшебное зеркало. Это было очень давно. Якобы, так мне сказали, оно принадлежало самому Мерлину. – Волшебнику бриттов, жрецу короля Артура? – Именно так. Если вы обещаете мне, что зеркало доставят сюда, в Версаль, и с ним ничего не случится, а потом оно будет возвращено мне в целости и сохранности, я проведу для вас и ваших друзей и подданных этот сеанс. Интрига поддела короля на крючок – он уже не мог дышать ровно и слышать о чем-то другом. – Я даю вам слово, что с вашим волшебным зеркалом ничего не случится, граф. Его будут беречь как зеницу ока. Когда мы сможем увидеть обещанное? – К счастью, я не успел распаковать зеркало. Благородный маршал Бель-Иль, который присутствует здесь, выделил мне для охраны этого зеркала две роты своих лучших солдат. Слушая его, Бель-Иль оживленно кивал. Вот что охраняли его гвардейцы! Вот какое сокровище спрятал в карете, не пойми где и как, этот хитроумный граф! – Правда, он не знал, что везет, – продолжал Сен-Жермен. – До срока все должно было оставаться в тайне. Но теперь я открыл свою тайну – и она принадлежит вам, сир. – Так когда же, граф? – Если вы мне выделите охрану, завтра же зеркало будет доставлено в Версаль, а послезавтра вы увидите самого кровожадного покорителя народов – Тамерлана, ваше величество. «Тамерлана! Послезавтра мы увидим Тамерлана!» – зашептались придворные. Король с воодушевлением рассмеялся. – Если я все это увижу, граф, то даю вам слово: вы станете моим другом. Итак, я буду ждать этого дня, считая часы и минуты! Ожидание чуда – уже удивительное развлечение, – он перевел взгляд на свою обворожительную пассию, – как ожидание пылкого любовного свидания. – Герцогиня де Шатору послала ему воздушный поцелуй. – Скрепя сердце мы подождем до послезавтра, граф! 8 На следующий день зеркало в ящике доставили в Версаль в карете в сопровождении роты мушкетеров. Им строго-настрого наказали беречь бесценное сокровище, в котором их король заинтересован лично. Процессию сопровождал некий загадочный дворянин в черном камзоле, которого никто не знал, говорили только, что это иноземный граф, маг и чародей. Впрочем, слухи расползаются быстро. Сен-Жермен попросил оставить его с зеркалом наедине на целые сутки – и никто не стал ему перечить и лезть с расспросами, даже король. Наконец, маг обещал представление, и срок исполнения приближался. А суета не в привычках королей, если дело не касается любовных свиданий. Ночью накануне представления в двери тревожно поскреблись. – Войдите, – сказал Сен-Жермен, уже догадываясь, кого сейчас увидит. И не ошибся – это была сгорающая от любопытства мадам де Шатору. В плаще, наброшенном на пеньюар: как видно, она только что вынырнула из королевской постели. |