Книга Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу, страница 29 – Лина Калина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу»

📃 Cтраница 29

Сумрак.Доминион Алеан'етт десятилетиями помогал Урлах-Тору защищать академию нашей магией.

Тихий шёпот девушки вывел меня из задумчивости.

— Мистер Мотэ, как мне обращаться к нему? Господин? Милорд?

Подавив в себе улыбку, я отметил её наивность.

— Хм, — ответил фамильяр, — в Эшандаре дамам знатного происхождения полагается обращение «шарил», а мужчинам — «лорел», что аналогично лордам и леди в нашей империи.

— Господин... эм. — Человечка неловко покашляла, пытаясь собраться. — Лорел...

Она стеснялась и избегала моего взгляда, что было забавно.

— Лорел, вы... меня понимаете? Слышите?

«Разумеется, слышу, глупая», — пронеслось в голове, но я предпочёл молчать. Люди меня утомляли.

— Дроу меня не понимает, — сказала она фамильяру. Тяжело вздохнув, человечка приблизилась ко мне и пояснила: — Видите ли, лорел, произошло недоразумение. Прошу прощения. — Её голос дрогнул, и она замерла, выбирая слова. — Я... хотела призвать удачу, а не... вас. Можете уйти? Пожалуйста, — добавила человечка, ещё больше покраснев.

«Можете уйти?» Это прозвучало почти как оскорбление. Я едва сдержал возмущение от такой дерзости этого человека. Ворн всегда утверждал: люди часто говорят, не подумав, так что мне не стоит удивляться.

— Точно не понимает, мистер Мотэ. Что мне с ним делать? — в отчаянии бормотала она, обращаюсь к шелкопряду. — Теперь, без сомнения, меня накажет ректор, а потом и отец... Мамочки, меня исключат из академии!

Её фамильяр развёл руками в жесте бессилия и исчез в воздухе, словно решив, что лучше сейчас сбежать.

Мы с человечкой продолжали мериться взглядами ещё несколько минут. В этом молчаливом противостоянии время будто замедлило бег. Её лицо приобрело забавный красный оттенок. Вид смущения, нарастающего на девичьих щеках, внезапно рассеялмоё раздражение, вызванное человеческой дерзостью.

Внезапно человечка оживилась, словно вспомнила что-то важное и резко бросилась к окну. Я прищурился, пытаясь понять её замысел. «Она так испугана, что желает бежать через окно?»

Хм. Не хотелось бы добавлять Урлаху-Тору лишние хлопоты, обременяя ректора проблемой избавления от человеческого тела.

Человечка схватилась за шторы и буквально повисла на них, пытаясь, по всей видимости, открыть окно. Благодаря плотно задёрнутым занавескам, в комнате царила приятная полутьма. Однако девушка явно стремилась изменить эту обстановку, хотя ткань упорно сопротивлялась усилиям.

«Может, человечка хочет мне досадить?» — подумал я с недоумением, наблюдая за её неудачными попытками снять штору. «Не люблю свет».

Её действия вызвали у меня противоречивые чувства: удивление и нежелание вмешиваться. Я решил просто наблюдать — ведь не каждый день удаётся увидеть кого-то, ведущего себя так необычно.

Человечка уперто вцепилась в штору.

Рассматривая приоткрытую дверь кабинета, я всё же решил: она выбрала странный способ побега.

Но… возможно, ей просто приглянулась эта красная блестящая ткань? Ворн упоминал: женщины их вида обожают всё, что блестит. И я запомнил совет: если захочешь флиртовать, подари что-то сверкающее. Ухаживать я не собирался, но... «Разве мне жалко эту красную мерцающую тряпку?»

В конце концов, я потерял терпение. Оставив статуэтку мурлокса на столе, подошёл к девушке и с силой дёрнул за штору. Тяжёлая шелковая ткань напряглась, словно струна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь