Онлайн книга «Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу»
|
— Хватит, Гаррет, — отрезал дроу. — Наш друг утверждает, что не переносит людей. Но между нами, мисс, это не совсем так, — шепнул Ворн, вызвав гневный взгляд лиловых глаз. — Элкатар не так уж и ненавидит нас, как говорит. К счастью, мы уже ступили в покои профессора, которые отличались не только аккуратностью, но и уютом. Комната была оформлена в светлых тонах. Бледно-коричневые занавески мягкими складками ниспадали с высоких окон, заливая комнату рассеянным светом. На полу лежал пушистый белый ковер, а у окна стоял изящный столик с двумя оранжевыми креслами Стены были украшены настоящим книжным морем: полки, стеллажи и даже просто стопки книг на полу заполняли все пространство. Из гостиной двойные дубовые двери вели в спальню, куда профессор и отправил дроу, чтобы тот выбрал себе одежду. Пока он примерял костюм, Ворн завладел моим вниманием, поведав историю о том, как он когда-то попал в рабство к дроу. Этот рассказ поразил меня — в наше время такое казалось невозможным. Глава 23 Финетта — В Эшандаре это обычное дело, — заверил меня Ворн, кивая на кресло. — Незваные гости пополняют ряды рабов. Но если ты явился как друг, тебе нечего бояться. — Вы проникли тайно? — не удержалась я, опускаясь в мягкое кресло цвета апельсина. — О да, — рассмеялся он, усаживаясь напротив. — В свои двадцать я мнил себя невероятно умным. Думал, что знаю об этом мире всё. Какая же ирония судьбы! В одночасье был схвачен, выставлен на невольничем рынке, словно бездушный товар. Дом Тир'эллон хотел заполучить меня, но тут явился Элкатар, чьё имя наводило ужас на тот доминион. Принц стал моим повелителем, и я жил в его владениях — сумрачном дворце Алеан'етт. — И как долго... — я запнулась, не в силах произнести слово «раб», но профессор, кажется, меня понял. — Семь долгих лет... Семь лет в тёмных, сырых подземельях дворца. Там жили мы, рабы, изолированные от внешнего мира и даже друг от друга. Пришлось быстро научиться существовать по новым правилам. Элкатар... — Ворн произнёс это имя с еле слышным трепетом в голосе. — Он видел во мне не просто раба, а инструмент для достижения своих целей. Я проводил магические эксперименты, исследования. Временами чувствовал себя скорее учёным, чем рабом. Но не стоило обольщаться — свободы это не давало. Я обучал младших членов дома Алеан'етт основам магии. Опасная игра, ведь некоторые теневые чары запрещались за пределами нашего доминиона. Но Элкатару нужны сильные союзники, и я должен был их подготовить. Свобода пришла внезапно... Чем я заслужил расположение Элкатара, останется тайной. Но семь лет рабства оставили неизгладимый след. — Ворн стиснул кулаки, в его глазах блеснул опасный огонёк. — Я познал магию глубже, чем многие свободные маги за всю жизнь. Цена этого знания чудовищна. Но теперь, будучи свободным, я могу использовать его, чтобы сделать мир лучше. Или хотя бы попытаться. — Вы спасли ему жизнь, — решила я, не сводя взгляда с профессора. — Но я не буду расспрашивать. — Почему вы сделали такой вывод? — Ворн вопросительно приподнял бровь. — Ведь глупо разбрасываться хорошими рабами, не так ли? — улыбнулась я. Внезапно Ворн рассмеялся. — Ах, вы такая проницательная, мисс! Это мне в вас и нравится. Раз уж мы делимся секретами, не могли бы поведать, как удалось призватьЭлкатара? Какой ритуал вы провели? |