Книга Дракон под сливочным соусом, страница 34 – Алия Велнес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон под сливочным соусом»

📃 Cтраница 34

— Человеческое дитя, что ты ищешь? — не выдерживает усатый дракон и, почесав через колпак свой лоб, хватает меня за руку.

От неожиданности огурцы и кунжут выпадают из моих рук, но главный повар успевает их поймать, что называется «в полете». Какой прыткий для четырёхсотлетнего дедули…

— Тих…, — я осекаюсь, вовремя прикусив язык. Вот когда он такой ворчливый и смотрит словно на букашку, на своем хвосте хочется спрятаться.

— О, дракл! Меня зовут Тирион! Ти-ри-он! Повтори.

— Да знаю я… просто не могу запомнить и вечно путаю имена. Товарищ Тирион, мне нужен рисовый уксус и такая штучка… у вас-то такой точно нет, но что-то чем можно скатать.

То, что скатывать я собираюсь суши решаю утаить, кто этого дедулю знает: как включит встроенный вентилятор и хана нашему блюду.

— Ярина, кажется? — устало вздыхает Тихон (ну привычнее мне так!) и, дождавшись моего кивка, продолжает: — Это испытание на приготовление рыбы. Рис-то вам зачем?

Весь его вид транслирует глубочайшее разочарование, ибо «и эти оказались бездарными неумехами».

— Я знаю, — выдаю самую ободряющую улыбку. — Я готовлю земное блюдо. В двух словах не объяснишь, но вам понравится.

Дедуля ворчит, но оставляет меня в покое. Чинно проходится вдоль хлопочущих ящериц, и на манер Матросова принимается орать на хризолитовую дракониху за то, что нельзя запихать в рыбу груду камней, чтобы она не всплывала при варке. Для полноты образа ему только рупора и не хватает…

— Сними рис с огня, Трис. Он уже сварился, — командую я и шустро принимаюсь растворять сахар и соль в уксусе. До носа доходит божественный аромат, отдаваясь громким урчанием в животе.

«Тише, мой хороший, — успокаиваю его, поглаживая. — Сейчас мамочка приготовит вкусняшку и тебя покормит».

— Я правильно почистила? — хорошо, что перед тем, как обернуться к драконице я отставила свое варево с огня.

Огурец скорее мертв, чем жив, но ладно… нам «не для продажи, а пожрать», как говорил один суслик-изменщик.

Выбираю более-менее толстые кусочки, с тоской взирая на толстую шкурищу (шкуркой это безобразие язык не поворачивается обозвать).

— Ах ты Хмонгула! — яростный визг Беатрис означает, что за моей спиной произошло что-то ужасное. И явно не самопо себе…

Однако обернувшись, всё, что я могу — это от души расхохотаться и поблагодарить опешившую дракониху из княжества (которое лично я зову «Игнором») за идеально проделанную работу.

— Виверна драная! Она точно нам ничего не испортила? — не унимается Трис.

— Не-а. Я как раз отвлеклась и вовремя не вылила рисовый уксус в кастрюлю. Он туда и нужен.

По лицам всех присутствующих я понимаю, что с вероятностью в триста процентов никто не рискнет отведать наш кулинарный шедевр.

«Ну и ладушки, мне больше достанется», — довольно урчит мой живот.

— Дорогие участницы, время вышло! — громогласно объявляет Морриган, и, поморщившись, отходит подальше.

Если честно прекрасно его понимаю… зловонный запах от непонятного вида огромной креветки, залитой чем-то зеленым, которая еще шевелит лапками, истошно пищя — стремное зрелище.

По-своему оценив всю эту вакханалию, распорядитель вызывает молодого поваренка первым отведать приготовленные яства… жалко паренька… хотя, конечно, уж лучше рисковать им, чем целым Амазонитовым, даже двумя.

На третьей невесте, приобретя серый цвет лица, несчастного сменяет новая жертва и Шарик, ухмыляясь в своей привычной манере, предлагает:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь