Книга Какой скандал! (Это просто смешно), страница 85 – Ци Инцзюнь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Какой скандал! (Это просто смешно)»

📃 Cтраница 85

После нескольких секунд взаимного взгляда принц почтительно поклонился:

— Наложница.

— …Принц, что ты здесь делаешь?

Принц посмотрел на неё, его глаза были полны настороженностии растерянности:

— Я просто проходил мимо.

Ю Вань Инь подошла к нему на два шага ближе, у неё возникла невероятная догадка.

Она прикусила губу и осторожно спросила:

— Перед моим домом растут два дерева, знаешь, какие это деревья?

Принц безучастно смотрел на неё.

Ю Вань Инь подошла ещё ближе:

— Одно из них — это финиковое дерево, а другое?

Принц медленно нахмурился:

— Благородная наложница?

Вдруг издалека подбежал маленький евнух, поклонился Ю Вань Инь и сказал принцу:

— Ваше Высочество, вдовствующая императрица ждёт вас.

Ю Вань Инь разочарованно смотрела им вслед.

* * *

— Ваше Высочество, скорее следуйте за мной. — Маленький евнух испуганно говорил шёпотом: — Вдовствующей императрице плохо.

Чжан Сан, как во сне, был приведён в покои вдовствующей императрицы.

На мгновение он не узнал женщину с перекошенным лицом и выпученными глазами, лежащую на кровати.

Она пережила инсульт, за одну ночь постарела на двадцать лет, из уголка рта текла слюна, и она протягивала к нему дрожащую руку.

Чжан Сан взял её руку.

Её пальцы, как орлиные когти, крепко вцепились в него, словно пытаясь ухватиться за последнее желание, и в её взгляде была почти убийственная ненависть.

Снаружи раздался громкий голос:

— Император прибыл!

Чжан Сан замер и обернулся.

Высокая фигура подошла к кровати, опустилась на колени и тихо позвала:

— Матушка.

Не дождавшись ответа, он поднял голову и холодно улыбнулся Чжан Сану:

— Дань.

Чжан Сан не ответил.

Вдовствующая императрица пристально смотрела на императора. Император, казалось, был абсолютно спокойным, он заботливо вытер ей слюну и с улыбкой сказал:

— Матушка, поправляйтесь, вскоре вы выздоровеете.

Чжан Сан стоял неподвижно, чувствуя в воздухе холодный, металлический запах смены власти, и вдруг его голову пронзила острая боль. Он молчал и терпел.

Это была его первая в жизни мигрень.

Состояние вдовствующей императрицы быстро ухудшалось, и через месяц она умерла. Император, как и хотел, назначил новую императрицу.

Новая императрица была молодой и красивой, вся в драгоценностях, и, слегка ущипнув Чжан Сана за щёку, сказала:

— Дань, теперь я твоя мать.

Чжан Сан спокойно отстранился от её руки и вежливо сказал:

— Матушка.

Он уже долгое время жилво дворце и знал много вещей.

Например, что перед тем, как стать императрицей, эта женщина была отравлена вдовствующей императрицей и навсегда потеряла способность иметь детей.

Например, что инсульт и смерть вдовствующей императрицы, вероятно, были её делом.

Или, что эта императрица, конечно, ненавидела его, но в то же время ей нужно было его приручить. Как только император умрёт, она станет новой Люй У.

Он не был настоящим ребёнком. Но как обычный ученик средней школы, его хитрости не могли сравниться с теми, кто вырос во дворце.

Раньше вдовствующая императрица контролировала его, теперь это делала новая императрица. Он не мог победить ни одну из них.

Но где же та наложница, та демоническая главная героиня всего этого сюжета, его единственный товарищ?

Чжан Сан пытался привести новую императрицу к той клумбе с цветами в форме SOS, чтобы наблюдать за её реакцией. Но взгляд императрицы бесстрастно прошёл мимо цветов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь