Онлайн книга «Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома»
|
Мы с Ильёй начали работать в унисон, пытаясь обуздать сумасшедшую магию, но ничего не получалось. Лозы прочно держали людей, в том числе Лиллиану, и не сдавались. Гости, словно в безумии, пытались освободиться, что только усугубляло ситуацию. — Это не работает, — произнёс Илья, сжимая зубы, а его лоб блестел от пота. — Что-то не так. Это не обычная магия поместья. — Что ты имеешь в виду? — спросила я, чувствуя, как моё отчаяние нарастает. — Я не чувствую её обычного источника. Кто-то направляет её! — глаза Ильи широко раскрылись, и я тоже поняла, о чём он говорил. Магия была другой, словно её усиливали или подчиняли. Моё сердце ухнуло вниз. И тут я заметила. Среди всего этого хаоса, криков и испуганных лиц, мне вдруг бросилось в глаза, что нет одного человека — Рэнделла. Его фигуры не было ни среди паникующих гостей, ни среди слуг, отчаянно сражающихся с магией. Словноон растворился в воздухе. — Где Рэнделл? — пронеслась мысль, и я огляделась вокруг, выискивая хоть какой-то след. Но его не было видно. — Что-то не так, — прошептала я, снова бросив взгляд на борющихся гостей. И тут заметила странное колебание магии, исходящее от одного из углов зала. Это место было скрыто тенью, и я увидела, как мерцание зелёного света исчезает за дверью, ведущей в сад. — Илья, за мной! — скомандовала я, не дождавшись его ответа, и бросилась в сторону двери. С каждым шагом я чувствовала, как меня окутывает тяжёлое, давящее ощущение. Сердце колотилось, и я знала — интуитивно знала — что это Рэнделл. Что он стоит за всем этим. Я выскочила в сад, где туман стелился низко над землёй, а влажный воздух резал лёгкие. Мы увидели его почти сразу: Рэнделл стоял у одной из старых, древних статуй, держа в руках что-то похожее на артефакт, который излучал тот же зловещий зелёный свет, который я видела в зале. — Рэнделл! — выкрикнула я, и он резко обернулся. В его глазах горел огонь безумия и торжества, и он засмеялся, глядя на нас, словно на двух глупых детей, нарушивших его игру. — Я знал, что ты догадаешься, — усмехнулся он, и артефакт в его руке ярко вспыхнул. — Это я направляю магию. Поместье слушается не только тебя, Элизабет. Оно слушается того, кто знает, как с ним справляться. Я почувствовала, как мои ноги начинают дрожать. Он играл с магией поместья, использовал её, чтобы напугать гостей, а теперь ещё и устроил этот кошмар в зале. — Зачем ты это делаешь? — спросила я, стараясь говорить спокойно, но голос всё равно дрожал. — Зачем? — повторил он, и в его голосе было столько презрения, что я едва не сжалась. — Да потому, что ты, маленькая глупая герцогиня, вздумала взять под контроль то, что тебе не принадлежит! Ты вмешиваешься в то, чего не понимаешь. И тут я вспомнила рассказ Марка. Рэнделл… Который шантажировал его, обобрал всю деревню до последней нитки. Ну, конечно! Как я раньше не догадалась, что это один и тот же человек! Наверное, просто не хотела верить в то, что управляющий Ричарда способен на такое. Я почувствовала, как ярость накрывает меня, как волна. — Ты опасен, Рэнделл. Ты рискуешь жизнями всех, кто в этом доме, ради денег? Это... это безумие! Илья сделал шаг вперёд, его руки засветились слабым голубымсветом, когда он приготовился к атаке. Но я остановила его. Это был мой дом, моя ответственность. И я знала, что должна сама справиться с Рэнделлом. |