Книга Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома, страница 89 – Айви Роут

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома»

📃 Cтраница 89

Собрав все силы, я взяла расческу и аккуратно расчесала спутанные волосы. Затем смыла грязь с лица, поправила причёску, и наконец, осторожно надела то самое платье, которое так долго готовила к приёму. Оно было роскошным: голубой бархат, расшитый золотыми нитями, ткань мягко струилась вниз, подчёркивая талию и изящные изгибы. В этом платье я должна была блистать среди гостей, но вместо этого мои мысли были далеко от зала.

Неожиданно, я поняла, что не могу вернуться к веселью. Я чувствовала, как что-то зовёт меня, как будто ведёт невидимая сила. Мои ноги сами понесли меня в сторону сада.

Вечер был тихим. Осенний воздух обволакивал меня прохладой, но я почти не замечала холода. Сад казался волшебным в тусклом свете луны — всё вокруг утопало в серебристом свечении, и каждое дерево, каждый куст будто бы нашёптывал свои тайны. Я направлялась к старому алтарю в глубине сада — тому самому, о котором я узнала из дневников и рассказов старых слуг.

Когда я подошла к нему, сердце отчаянно заколотилось. Алтарь был старым, почти забытым, скрытым в тени высоких деревьев. На каменной поверхности лежал тонкий слой мха, а осенние листья образовывали мягкий ковёр у его подножия. Я помнила, что когда-то решила загадать желание — попросить силы у этого места, вернуть меня домой, туда, где я когда-то была.

Но теперь, стояперед алтарём, я поняла, что это желание больше не было моим. Дом... Холлисайд стал для меня домом, как бы я ни сопротивлялась этому вначале. Теперь у меня было другое желание — нечто, что я едва осмеливалась сформулировать.

Я медленно опустилась на колени перед алтарём, мои руки дрожали, когда я протянула кленовый лист. Он был ярко-красным, ослепительно красивым на фоне серого камня. Я крепко сжала его в ладонях, закрыв глаза и глубоко вздохнув.

— Я хочу... быть счастливой, — прошептала я, почти не веря своим словам. — Быть счастливой здесь, в этом доме. Найти свою дорогу, свои чувства, свою любовь.

С этими словами я осторожно положила кленовый лист на алтарь и вдруг почувствовала, как лёгкий ветерок закружился вокруг меня, подхватывая мои волосы. Секунда, и алтарь вспыхнул мягким золотым светом. Лист начал медленно светиться, как будто вбирая в себя тепло этого древнего места, а затем — рассыпался прахом, который мягко опустился на мои ладони.

Я замерла, чувствуя, как в груди разливается тепло, а сад вокруг меня словно замер в ожидании. На миг я почувствовала, как тяжесть спала с моих плеч, будто бы сама земля приняла моё желание, дала мне разрешение идти дальше. Алтарь принял меня, признал меня — хозяйку Холлисайда.

Луна осветила меня, стоящую на коленях перед алтарём, и в этот момент я поняла, что моё желание стало частью магии этого места. Холлисайд принял меня, а я приняла его.

Глава 53. Награда

Возвращаясь в зал, я ощущала на себе тяжесть взглядов. Это были не просто случайные взгляды, а сосредоточенные, изучающие, полные восхищения и лёгкого благоговения. Гости, одетые в роскошные наряды, словно старались оценить меня заново. Я видела, как дамы в роскошных платьях и мужчины в строгих сюртуках оборачивались, когда я проходила мимо. Их приглушённые шёпоты сливались с тихой музыкой оркестра. Кого-то из них я знала, другие оставались незнакомцами, но в этих взглядах было нечто общее — признание и уважение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь