Книга Мыльная мануфактура. Эльф в придачу, страница 15 – Марушка Белая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мыльная мануфактура. Эльф в придачу»

📃 Cтраница 15

Я захлопала ресницами.

— Насчет растений — понятно, но при чем здесь «новый человек»?

Этьен хитро подмигнул:

— Пока нас с вами никто не знает в лицо, мы можем обойти другие мыловаренные мануфактуры и узнать их секреты.

— О, — я удивленно открыла рот.

Неожиданно в дверь постучали, и, не ожидая разрешения, в кабинет заглянул Ал.

— Что мне приготовить на обед, Лера?

Я посмотрела в окно, даже не заметила, что наступил полдень. И только в предвкушении подумала о том, чего бы мне хотелось поесть, как Этьен ответил за меня:

— Мы поедим по дороге, я покажу госпоже Лере другие лавки с мылом, заодно и ресторанчики с местной кухней.

Ал ждал моего ответа, слова нового финансового консультанта для него ничего не значили. Он даже не смотрел в его сторону.

— Да, мы так и сделаем, — согласно ответила я. — А ты закрывай лавку на обед и спокойно поешь.

Я сбегала в свою комнату за сумочкой и шляпой, а потом мы двинулись с Этьеном в путь. Когда мы уходили, Алистер провожал нас прищуренным взглядом и недовольно поджатым губами.

— Так значит, ваш эльф еще и готовит? — недоверчиво спросил Ал, пока мы прогуливалисьот нашей мануфактуры к центру города.

— Ага, я тоже удивилась, — кивнула ему. — Даже не думала, что эльфы отлично готовят, следят за порядком и просто идеальные хозяйственники.

— Дело не в его расе, а в его клане, — поморщился Этьен. — Эльфов Селебриан не уважают местные жители. У потомков этой фамилии нет возможности открыть свою лавку, кафе или фабрику. Они живут за счет ранее накопленных богатств. Кто-то уехал из нашей страны, и я впервые вижу, чтобы представитель их клана работал в найме.

Я покачала головой:

— Мне тоже это кажется странным. Зачем было Алистеру работать на старушку, угождая ей и даже не требуя оплату? Почему он так держится за это место и высшей ценностью считает рецепты варки мыла?

— Он так и сказал? — вскинул брови мой новый знакомый.

— Да, дороже денег и золота!

— Действительно, странно. Но при этом он уверен, что книга с рецептами существует?

— Да, — кивнула снова. — Зачем она ему? Зачем договор? Что именно пообещала сделать моя бабушка, чтобы вернуть репутацию его клану? В моей голове полная неразбериха!

— Я попробую что-нибудь разузнать об этом, — пообещал мне Этьен, и я восторженно посмотрела на него.

Но следующие его слова заставили меня немного переосмыслить свое первое впечатление.

— В любом случае такая информация позволит быстрее найти способ выгнать его из страны.

Глава 8. Шпионские игры

— Где же все это можно выяснить? — осторожно спросила я.

— В библиотеке или в архиве. Надо будет попросить дядю организовать для нас пропуск! — потер руки Этьен. — Как известно, в архивах можно найти множество любопытных сведений!

Мы шли по залитым солнцем улочкам этого прибрежного городка и весело болтали. Этьен тоже недавно окончил академию, и наш разговор крутился вокруг преподавателей, экзаменов, вечеринок и других неотъемлемых частей студенческой жизни. Вскоре мы дошли до одной из мыловаренных мастерских.

Я думала, что мы нашли общий язык, но оказалось, что мы просто изображали молодую парочку. Едва вошли внутрь лавки, Этьен начал внимательно оглядывать все внутреннее убранство и проговаривал про себя особенности:

— На пакетах для покупателей написан адрес мастерской, ага, это чтобы они не забыли, где она находится, — шептал он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь