Онлайн книга «Я, эти двое и двадцать девять массажистов»
|
Вскоре мы летели на флаере Грейама, и я удивлялась, как мой любимый блондин отпустил меня. Признаться, волновалась. — Я пообещал, что ты будешь в полной безопасности, и что я с тебя глаз не спущу, — сказал Грейам, отвечая на мои сомнения. — И что он сможет в любой момент связаться с тобой. Действительно, не прошло и полчаса пути, как мой браслет пискнул и оттуда раздался голосИсая: — Айна? — Я в пути, все в порядке, Исай, — поторопилась ответить я, чтобы он не волновался. — Вы вообще не расстаетесь? — напряженно проговорил Грейам. — Да, мы круглосуточно вместе, — я пожала плечами. Остаток пути он молчал, а я любовалась его уверенными движениями. Он управлял штурвалом на отлично, плавно и красиво огибал летающие острова, не боялся увеличивать скорость, снижаться и, казалось, абсолютно не нервничал. Впрочем, ему все здесь было знакомо. Когда мы подлетали к одному из крупных островов, я узнала место жительства Верховного Старейшины Вайлер и Морены. — Мы прилетели к тебе в гости? — удивилась я. — Да, мы поужинаем вместе с моей семьей, а потом двинемся дальше, — ответил он. — Но я не готова к такой встрече, да и моя одежда… Грейам нашел рукой мою ладонь, сказал, не отвлекаясь от дороги: — Это неофициальный визит. Просто представь, что сейчас ты встретишься с обычными унн-тальцами, семьей своего будущего мужа. — Ладно. Я решила не мешать его планам и посмотреть, что он придумал. Ужин прошел замечательно. Что мама, что сестра Грейама в домашней обстановке были совершенно обычными женщинами. К тому же здесь присутствовали мужчины их семейства, и я даже определила биологического отца Грейама. У того мужчины были такие же голубые глаза и темные волосы, правда, приправленные сединой. «Значит, примерно так мой муж будет выглядеть лет через двадцать-тридцать?» — подумала я и вдруг отметила, что любуюсь Грейамом. — Я рада, что ты наконец-то присмотрелась к моему сыну внимательнее, — проговорила Верховный Старейшина Вайлер и добавила. — Кстати, теперь можешь обращаться ко мне по имени. — Спасибо, Мелисса, — ответила я. — Вот увидишь, я вполне мирная женщина, — продолжала говорить она. — Но ровно до того момента, пока ты не причинишь боль моему сыну. — Мама? — одернул ее Грейам, но я улыбнулась: — Не волнуйтесь, Мелисса. Знаю, с вами шутки плохи. Все за столом улыбнулись, и даже облегченно выдохнули, как мне показалось. — А я так рада, что ты, наконец-то, поверила в чувства моего брата! — затараторила Морена. — Он же с юности влюблен в тебя, и сразу сказал, что ни на ком не жениться, кроме Айны! — Что? Правда? — изумленно посмотрела на Грейама. — Кажется, нам пора, — сказал он, вставаяиз-за стола и все по-доброму рассмеялись. — Было приятно с вами пообщаться и спасибо за ужин, — поблагодарила я, тоже вставая из-за стола. — Спасибо тебе, Айна, — внезапно серьезно произнесла Мелисса. — Если бы не твои показания, Грейам был бы сейчас в тюрьме. — И за поддержку его кандидатуры в Наследники! — добавила Морена. — Ладно, ладно, — я растроганно кивнула им, и вскоре мы с Грейамом уже летели на его флаере дальше. — Теперь куда? — мне было любопытно. — Покажу тебе одно место, — загадочным тоном ответил мужчина. Он потянул на себя штурвал, и флаер устремился вверх гораздо выше основной массы островов. Там в верхних слоях были лишь крохотные островки, непригодные для жизни. Часть из них оставались необитаемыми, на некоторых проживали уникальные птицы и животные, и они считались заповедными. А некоторые были «живыми легкими» нашей планеты, там произрастали джунгли, обеспечивая всех обитателей Унн-Тала чистым воздухом. |