Книга Непокорная для наследного принца, страница 64 – Юлианна Винсент

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная для наследного принца»

📃 Cтраница 64

— Наш благородный идиот сейчас явно не готов к мужскому разговору с папочкой, — констатировал Веридор.

— А наша девочка — к тому, чтобы стать свидетелем убийства любви всей своей жизни, — добавила драконица.

Не сговариваясь, они синхронно взмахнули крыльями. Тончайшая, невидимая глазу пелена магии — древней, тихой, как шепот времен, — взметнулась из их чешуи и сомкнулась над Тьеррой и Кристианом, образуя идеальный, непроницаемый купол.

Снаружи теперь была лишь пустая полуразрушенная стена. Внутри же… никому не нужно было знать, что происходит внутри.

— Надеюсь, они там хоть штаны не порвут, — философски заметил Веридор, укладываясь поудобнее, чтобы охранять невидимый шатер. — А то объяснять Горнелу, почему его дочь возвращается домой в лохмотьях… Это даже мне не по силам.

— Заткнись и сделай непринужденное лицо, — буркнула Эория, прикрыв глаза и настраивая все свои чувства. — Если он подойдет слишком близко, придется отвлекать.

— Может, скажем, что мы решили облюбовать себе здесь семейное гнездышко и разводить драконят? — оживившись, спросил Веридор, с привычной, вечной ноткой издевки, за которой скрывалась вся вселенная их с Эорией любви. — Все лучше, чем у него на заднем дворе.

— Идиот! — фыркнула Рия, смутившись.

— Сама такая! — беззлобно отозвался Рид.

И они замерли, два древних дракона, охраняя хрупкий, яростный, только что родившийся мир двух людей, которые наконец-то перестали кричать и начали говоритьна языке, понятном без слов.

Глава 29

Кристиан

Я тонул в ее губах, как юный мальчишка, которому первая красавица школы подарила поцелуй. Когда я наконец оторвался, мир перевернулся с ног на голову, и единственной точкой опоры в этой новой, безумной реальности было ее тело, прижатое к стене и ее тяжелое, прерывистое дыхание, смешанное с моим.

Мой разум, обычно холодный и расчетливый, напоминал поле после артобстрела.

«Что ты наделал, идиот? — кричала внутри одна часть меня. — Ты только что в порыве страсти порвал форму на дочери генерала Харташа!»

Другая, более древняя и дикая, рычала от удовлетворения, наконец-то выпущенная на волю. Но громче всего звучал чистый, леденящий ужас. Не перед Горнелом. Перед тем, что я сейчас чувствовал.

Это было острое, всепоглощающее и опасное желание, которое сжигало все доводы рассудка. Страсть к женщине, которая только что сцепилась со мной в словесной перепалке, а теперь отвечала на мой поцелуй с той же яростной силой. Взрослой, ослепительной, безрассудной и невероятно сильной Тьерре.

И этот самый ужас парализовал меня сильнее любой магии. Потому что я понял — я боюсь ее потерять больше, чем смерти. Больше, чем провала миссии. Больше, чем гнева ее отца. И это делало меня уязвимым. Слепым. Неспособным мыслить как солдат. А именно солдатом я был последние пятнадцать лет. Это было моей сутью.

Я отстранился, чувствуя, как горит лицо — не от стыда, а от этой новой, обжигающей правды. Мои руки все еще лежали на ее талии, не желая отпускать.

— Тьерра, я… — слова застряли в горле.

Я не знал, что сказать. Извиниться? Я не собирался извиняться за то, что сделал, потому что я хотел это сделать уже давно. Объяснить что-то? Здесь и так все было понятно.

Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, в которых еще плескалась буря. Ее губы были слегка припухшими, а щеки покрыты румянцем. Она выглядела одновременно сломленной и непобежденной. Совершенной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь