Онлайн книга «Непокорная для наследного принца»
|
— Убивать тебя? — я выдохнула и опустила руку. — Ты и так труп, Бен. Морально. Ты предал единственного человека, который тебе доверял, ради того, кто выкинул тебя, как мусор. Если я тебя сейчас убью — это, получается, я сделаю тебе одолжение, а я не настолько благородная. Он застонал, отворачиваясь. — Поэтому живи дальше и страдай, — сказала я, вставая. — А мне нужно идти. К твоему великому и ужасному Мастеру. И если ты еще немного человек, а не полностью скотина, ты передашь Крису, где я. Бен поднял на меня мутный взгляд. — Ты… ты все равно пойдешь к нему? — прохрипел он. — — А ты как думал? — я усмехнулась, хотя внутри все дрожало. — Он в моей драконице сидит. Он заставил ее вести меня сюда. Я должна вытащить Рию, даже если для этого придется этому уроду в пасть залезть. Бен смотрел на меня долго, очень долго. В его глазах мелькнуло что-то… похожее на уважение? Или на зависть? — Ты сумасшедшая, — выдохнул он. — Совсем чокнутая. — Знаю, — ответила я, разворачиваясь к темноте, которая манила зеленоватым светом. — Но выбора нет. И я пошла. Просто пошла вперед, оставляя Бена за спиной. Слышала, как он пытается встать, как ругается сквозь зубы, как хрипит что-то невразумительное. А потом его голос стих, поглощенный тишиной Лабиринта. Стены мелькали серыми пятнами, пол уходил из-под ног, но я бежала не останавливалась. Зеленоватое свечение становилось все ярче. Воздух теплел, но это было не приятное тепло, а тяжелое, влажное, как дыхание огромного зверя. Запахло озоном, гарью и еще чем- то сладковатым, тошнотворным. Я вылетела из очередного каменного коридора и замерла. Лабиринт кончился и вокруг был Лес Отчаяния… Глава 33 Тьерра Лес Отчаяния встретил меня тишиной. Не той тишиной, которая бывает в горах или в библиотеке поздно ночью, когда все замирает в покое. Это была тишина хищника, затаившегося в засаде. Тишина, которая слушает, оценивает, ждет. Я сделала шаг, и под ногой хрустнула ветка. Звук показался оглушительным в этом безмолвии. Деревья здесь действительно не росли вверх — они скручивались, переплетались, душили друг друга в странном, мучительном танце. Их корни выползали на поверхность, как щупальца, готовые схватить зазевавшегося путника. Воздух был густым, влажным, пахло прелыми листьями и еще чем-то сладковато-гнилостным. Я шла вперед, стараясь не оглядываться. Где-то там, за спиной, остался Лабиринт, побитый Бен, моя гордость и моя глупость. Впереди — неизвестность, Мастер и Эория, которая бросилась в бой, чтобы защитить меня. — Идиотка, — прошептала я себе под нос. — Какая же ты идиотка, Тьерра. Слова эхом разнеслись между деревьями, и мне показалось, что Лес довольно вздохнул, принимая мое самобичевание как жертву. Я шла и думала о том, как все начиналось. Как я, наивная девчонка, решила, что могу переиграть опытного манипулятора. Как придумала свой «гениальный» план с ловлей на живца. Как обижалась на Криса за то, что он пытался меня защитить. — Он был прав, — сказала я вслух, перешагивая через особенно нагло торчащий корень. — С самого начала был прав. А я? Я повелась на лесть собственного дракона, не заметив, что это не она говорит. Ветка хлестнула по лицу, оставляя жгучую царапину. Я даже не вздрогнула. — Рия… — имя драконицы обожгло горло. — Я должна была заметить. Она же дергалась, шипела, смотрела странно. А я? «О да, Рия, ты права, я самая крутая, пойдем доказывать всем, какие мы замечательные». |