Онлайн книга «Психолог для дракона»
|
— Словно это была не она! — повторил я вслух, зацепившись за эту мысль. Ответом мне был утвердительный рык дракона. — Да, нет! — отмел я от себя дурацкую мысль и взял со стола отчёт о прохождении боевой практики одного из пятикурсников. — Совсем уже голова не соображает. Я постарался сосредоточиться на отчёте, но мысли всё время убегали к тому, что после истории с Истероидным Копьем Франческа стала вести себя странно, словно была не похожа на саму себя. Поначалу, я списывал изменения в ее поведении на откат от использования Копья. Но чем больше я наблюдал за ней, тем больше приходил к выводу, что только откатом тут дело не обошлось. И теперь эта мысль, что, возможно, это была и не Франческа вовсе, как будто бы всё объясняла, кроме одного: — Как это, дрыш ее раздери, могло произойти? — выругался я вслух, кидая отчёт обратно на стол и вставая с кресла. История нашего мира знала только один такой случай, и я до концане был уверен в его достоверности. Я подошёл к потайной двери и открыл ее. На этот раз я точно знал, какая книга мне нужна: "Подлинная история Кровавого Восстания" Это были мемуары моего деда, Азериса Харташа, который был заместителем главнокомандующего драконов адмирала Вельдана Блэкторна, а после Восстания и гибели адмирала, занял его пост. Взяв книгу, я налил себе кофе, вернулся в кресло, открыл ее и стал листать до нужной мне части: — Вот оно, — найдя нужный отрывок, я зачитал вслух, — чтобы спасти свое дитя, которое носила под сердцем, Верховная Ведьма Эвелина потратила последние силы на то, чтобы перенести его в другой мир и запечатать Город Снов от посторонних глаз. Так появился Лес Отчаяния. Я закрыл книгу. — Неужели, эта история с перемещением ребенка в другой мир — правда? — задумчиво спросил я сам у себя. Не веря своим догадкам, я положил книгу на стол и, встав, стал прохаживаться по кабинету. Мне срочно требовался тот, кто мог либо подтвердить мои мысли, либо опровергнуть их. Больше всего на свете я ненавидел неопределенность. — Альфред! — позвал я громко. — Я уж думал, не позовете! — отозвался хранитель, материализовываясь в воздухе. — Опять подслушивал? — прищурился я. — Нет, что вы, господин ректор? — отрицательно замахал руками дух. — Как можно? Просто мимо проходил. — Так, ладно, — решил я не заострять внимания на поведении хранителя. — Скажи мне, какова вероятность, что история с переносом ребенка Эвелины в другой мир — правда? — Вероятность у этого события стопроцентная! — спокойно отозвался Альфред. — Ты не шутишь? — удивился я. — Я хоть раз над вами шутил, господин ректор? — возмущенно подняв бровь, спросил дух. — А вернуться в наш мир этот ребенок мог? — уточнил я у Альфреда. — В том мире, куда попал этот ребенок время идет не так, как у нас, — сообщил хранитель бесцветным голосом. — Дочери Эвелины не стало двадцать пять лет назад. — Откуда ты знаешь? — спросил я у хранителя. — Перед смертью Эвелина взяла с меня слово, что я буду приглядывать за ее потомками и в случае опасности, обеспечу защиту, — словно нехотя, признался Альфред. — Получается, ты не сдержал свое слово, раз ее не стало? — ехидно уточнил я. — Я могу обеспечить защиту от многих ситуаций, кроме естественной смерти,господин ректор! — укоризненно произнес хранитель, как бы упрекая меня в том, что я усомнился в данном им слове. |