Онлайн книга «История любви леди Элизабет»
|
– Большая разница между сожалением о своих действиях и жалостью к тому, кто пострадал из-за них. – Не смейтесо мной играть словами! – сказала она дрожащим от ярости голосом. Мысленно Ян улыбнулся от гордости за ее проницательность, даже в состоянии шока Элизабет понимала, когда ее обманывают. – Я прошу прощения, – спокойно сдался он. Ян направился к ней, и Элизабет отступила, пока не уперлась спиной в стул, и, остановившись, свирепо смотрела на него. – В такой ситуации ничто, кроме правды, не поможет, – согласился Ян, положив руки на ее сжавшиеся плечи. Зная, что Элизабет рассмеется ему в лицо, если он попытается убедить ее сейчас в своей любви, Ян сказал то, во что она должна была поверить. – Правда заключается в том, что я хочу тебя. Я всегдахотел тебя, и ты это знаешь. – Я ненавижуэто слово, – воскликнула она, безуспешно пытаясь освободиться от его рук. – Я не думаю, будто ты знаешь, что оно означает. – Вы говорите это каждый раз, когда навязываетесь мне. – И каждый раз ты таешь у меня в руках. – Я не выйду за вас замуж, – сердито сказала Элизабет, мысленно подыскивая какой-нибудь выход. – Я не знаю вас, не доверяю вам. – Но ты хочешьменя, – сказал он ей с многозначительной улыбкой. – Перестаньте повторятьэто, черт вас побери! Я хочустарого мужа, я уже говорила вам, – воскликнула она, не задумываясь, говоря что попало, лишь бы оттолкнуть его. – Я хочу, чтобы моя жизнь принадлежала мне. Я это тоже говорила. А вы примчались в Англию и… и купилименя. – Это заставило ее замолчать, а глаза заблестели. – Нет, – твердо заявил он, хотя это и была уступка, – я пришел к соглашению с твоим дядей. Слезы, которые она героически сдерживала, начали катиться из-под ее ресниц. – Я не нищая, – плакала Элизабет. – Я не н-ни-щая, – повторила она, захлебываясь слезами. – У меня есть… было… приданое, черт возьми. И если вы были так гл-глупы, что позволили ему обмануть вас, так вам и надо. Яна разрывало желание рассмеяться, поцеловать ее и убить бессердечного дядю. – Как смеете вы заключать сделки, на которые я не согласна? – вспыхнула она, а слезы лились из ее чудных глаз. – Я не вещь, чтобы там не д-думал мой дядюшка. Я бы нашла способ не выходить за Белхейвена. Я бы, – воскликнула Элизабет с силой, – я бы нашласпособ сохранить Хейвенхерст без дяди. Вы не имели права, никакого праваторговаться с моим дядей. Вы не лучше Белхейвена! – Ты права, – мрачно признался Ян, умирая от желания обнять Элизабет и взять на себя часть ее боли, и тут его осенило – возможность сгладить частично ее унижение и сопротивление. Вспомнив, как она гордилась своим умением торговаться с лавочниками, когда рассказывала об этом в Шотландии, он попытался использовать это. – Как ты говорила, ты прекрасно сможешь поторговаться за себя… – И ласково попросил: – Ты поторгуешься со мной, Элизабет? – Конечно, – бросила она. – Соглашение отменяется, я отказываюсь от условий. Сделка закончена. У него дернулись губы, но голос был полон решимости. – Твой дядя намерен избавиться от тебя и расходов на дом, который ты любишь, и его ничто не остановит. Без него ты не сможешь содержать Хейвенхерст. Он очень подробно объяснил мне ситуацию. Хотя Элизабет и покачала головой, она знала, что это правда, и чувство надвигающейся гибели, против которой боролась столько недель, начало овладевать ею. |