Книга Запретное притяжение, страница 25 – Катарина Ворон, Оливия Барре

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретное притяжение»

📃 Cтраница 25

Конечно, Кэрри не была универсальным переводчиком и не знала всех технических терминов из любой области. Но завтрашней встречи она не опасалась, так как около месяца переводила всю техническую документацию этой компании. Мистер Брикман, когда звонил, упомянул, чтобы Кэрри подготовилась, он рассчитывает получить хороший отзыв от Мистера Уилтмора о проделанной его сотрудником работе.

«Знал бы Мистер Брикман, что она тоже имеет прямое отношение к этой фирме», — усмехнулась про себя Кэрри, продолжала заниматься текущими делами.

С другой стороны, она еще не вступила в наследство и отношения прямого все-таки не имеет. Пока.

Отчего-то после звонка Дэвида Кэрри стала испытывать легкое волнение. Сердце стучало чаще, а во рту словно холодок пробегал. Связывала она это именно с предстоящей встречей с ним. Иногда она отвлекалась от работы и начинала перебирать мысленном свой гардероб, обдумывая, что она завтра наденет. Затем ругала себя и возвращалась к работе. И так несколько раз. Не заметила, как к ней подошла Сара и о чем-то спросила. И обратила на коллегу внимание только когда та тронула ее за плечо.

— Что с тобой? Замечталась? — со смешинкой спросила Сара.

— Нет, Сара, готовлюсь к завтрашней работе, меня Мистер Брикман озадачил, — соврала Кэрри.

— Ты завтра поедешь на фирму Дэвида Уилтмора? — Сара понизила тон и спросила очень тихо.

«Я что, сказала об этом вслух?!» — удивилась девушка.

— Да, именно, как узнала?

— По вашему телефонному разговору, не трудно было догадаться. Представляю, как изведется Аманда, когда узнает, — усмехнуласьСара.

— Надеюсь, не узнает, — улыбнулась Кэрри в ответ, — мне не нужны проблемы в экономическом отделе.

Девушки посмеялись и Сара вернулась на свое рабочее место, а Кэрри продолжала представлять завтрашнюю встречу.

На следующее утро Кэрри была готова к назначенному времени. Девушке хотелось выглядеть стильно, свежо и деловито на фирме своего отца. Для этого она выбрала брючной костюм, состоящий из темно-синих брюк и удлиненной жилетки того же цвета, белую блузку с кружевными вставками впереди вдоль пуговиц и на рукавах. Вырез блузки был до середины солнечного сплетения, допустимый для делового стиля, а кружево придавало особенную изюминку ее наряду. Оторвать взгляд оттуда даже она могла с трудом. Как и всегда на ногах у нее были закрытые туфли на высоком каблуке. В этот раз волосы она выпрямила перекинув пробор на правую сторону, сделала чуть ярче дневного макияж и последний штрих — подчеркнула губы блеском с розовым оттенком.

Из окна девушка увидела подъехавшую машину Дэвида. Перед выходом Кэрри надела светло-бежевое пальто с воротником-стойкой и взяла маленькую сумочку. Спускаясь в лифте она услышала сигнал своего телефона, видимо Дэвид сообщил о своем прибытии.

Как и обычно, Дэвид ожидал Кэрри снаружи машины, а увидев ее, открыл переднюю пассажирскую дверь и пригласил ее сесть. Дэвид также утеплился к зиме, поверх костюма на нем было черное пальто и черный шарф вокруг шеи. Кэрри быстро поздоровалась и села в машину, Дэвид обошел автомобиль и сел на водительское сидение. Они поехали.

Они приехали на Манхэттен в офисное здание на Парк Авеню, не похоже, чтобы здесь находилась производственная компания.

— Здесь расположены несколько наших офисов, основное производство практически за городом в районе Бруклина, — ответил Дэвид на ее молчаливый вопрос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь