Онлайн книга «Запретное притяжение»
|
«Глупая, Кэрри», — ругалась сама на себя девушка. Договорив с Мистером Брикманом, Дэвид элегантно поднялся и направился прямо к их столику. Сердце девушки едва не выпрыгнуло, когда она это поняла. Не найдя иного способа, Кэрри поднялась из-за стола и быстро удалилась в туалетную комнату. Проследив глазами ее побег, Дэвид Уилтмор все равноподошел к столику и поприветствовал сидящих. Радости Сары не было предела. Дождавшись, что мужчина отошел и уже включился в разговор за другим столиком, Кэрри вернулась за свой столик. Восторженная Сара уже напридумывала себе, что Мистер Уилтмор обратил на нее внимание. Что было бы не плохо! Снова весь вечер девушка провела в компании мужчин из IT отдела, широко улыбаясь на их рассказы и принимая неловкие комплименты. На Дэвида Уилтмора она старалась не смотреть, хотя боковым взглядом наблюдала, где он находится и с кем разговаривает. Наблюдая, как Стивен обновляет опустевшие фужеры от шампанского, Кэрри почувствовала, как Сара легонько ударила ее ногой, привлекая внимания девушки. Вопросительно посмотрев на коллегу, Сара быстро произнесла: — Мистер Уилтмор идет к нам, — едва слышно произнесла Сара. Кэрри опомнилась и со страхом посмотрела в зал, бежать было поздно, он был близко. Всего секунда, и пульс разогнался до бешеной скорости, Кэрри замерла в ожидания разговора с ним. — Мисс Бартер, пойдемте танцевать, — томным голосом произнес мужчина, ледяными глазами смотря на нее. Кэрри казалось, что несколько секунд ее сердце не стучало, а замерло. Широко распахнутые зеленые глаза изумленно смотрели на мужчину и искали ответ. — Извините, Мистер Уилтмор, но меня на танец уже успел пригласить Стивен, — неужели это ее голос: хриплый, неуверенный, потому что лгущий. Кэрри стремительно перевела взгляд на Стивена, который был абсолютно растерян. Сделав глаза грозные и требовательные, она продавливала Стивена подняться и пригласить ее на танец, а убедившись, что мужчина понял ее намерение и начал подниматься, выдохнула. Натянув улыбку на лицо, девушка приняла руку коллеги и под руку с ним прошла мимо Дэвида на танцевальное пространство. Кажется Дэвид понял ее игру и был уязвлен. Он не ожидал отказала. Это читалось в его глазах, на долю секунды в них промелькнула растерянность, затем он спрятал ее за холодным выражением лица. Танцуя под медленную лирическую музыку с мужчиной, который ей совершенно не нравится, она заметила, как к ним подошли и встали рядом Дэвид и Сара. Украдкой, она наблюдала за мужчиной, пока он не видит. Хотелось бы ей сейчас быть на месте Сары?! Если признаться самой себе честно, то да! Ей хотелось почувствовать, как это,когда этот мужчина обнимает твое тело, удерживает в своих руках, как тепло ладоней передается твоему телу. Как его подбородок касается твоего виска. Кэрри резко заставила себя перестать думать об этом. Танцевать в объятии другого мужчины — был ее выбор! По окончании музыки Стивен и Кэрри вернулись за свой столик, Мистер Уилтмор проводил до столика Сару, поблагодарил и отошел, не взглянув на Кэрри. Девушка полагала, что Сара сейчас будет в безумном восторге. Коллега пребывала в эйфории, была молчалива и мечтательно улыбалась. Дэвид больше не подошел за вечер, остаток вечера провел в компании Мистера Брикмана и Аманды. |