Книга Хозяйка фабрики "Щелкунчик", страница 88 – Ольга Иконникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка фабрики "Щелкунчик"»

📃 Cтраница 88

— Это очень разумно, сэр, — согласилась я. — А средства вы получаете из государственной казны?

— Из городской казны, миледи, — уточнил он. — Кроме того, наш попечительский совет иногда выделяет дополнительные средства на неотложные нужды. Вот, скажем, осенью у нас протекла крыша, и члены попечительского совета собрали нужную сумму на ее ремонт, поскольку изначально бюджетом он предусмотрен не был.

— Надеюсь, мальчики с нашей фабрики не доставляют вам хлопот?

Он покачал головой:

— О нет, миледи! Они очень скромны и трудолюбивы. Я замечал и прежде, что дети из провинции часто показывают куда лучшие результаты, чем их сверстники из столицы. И будь моя воля, я выделял бы ребятам из маленьких городков в нашем училище куда больше мест.

— У вас есть отдельные места для столичных детей и детей из провинции?

— Нет, миледи, боюсь, я неправильно выразился. Поступить к нам может любой парнишка. Но тем, кто живет далеко от Сенфорда, куда сложнее это сделать исключительно по финансовой причине.Им нужны деньги на дорогу и на то, чтобы снять в столице жилье, пока они еще не будут зачислены в училище. Не каждый родитель может позволить себе отправить ребенка так далеко.

Да, это я прекрасно понимала. И порадовалась тому, что наши мальчики всё-таки приехали сюда.

— А стипендии? — полюбопытствовала я. — Из каких средств выплачиваются они?

— У нас, по сути, стипендий нет, — вздохнул он. — Хотя если бы они были, это было бы чудесно. Но зато дети находятся у нас на полном обеспечении.

— Нет стипендий? — растерялась я. — Но как же так? Я же прекрасно помню, что вы прислали к нам на фабрику письмо, где говорилось именно о стипендиях! И наши мальчики приехали сюда именно потому, что эти стипендии должны были компенсировать им потерю фабричного жалованья. И я точно знаю, что один из ваших учеников уже отправил первую стипендию своему дедушке.

Директор чуть смутился, но кивнул.

— Всё именно так, ваша светлость. Но дело в том, что это были стипендии от одного из наших благотворителей. Такое, к сожалению, случается нечасто. Этот господин захотел помочь именно провинциальным ребятам. И в соответствии с его желанием мы предложили эти места работникам вашей фабрики.

— А кто, кто именно этот благотворитель? — воскликнула я в большом волнении.

— Простите, миледи, но он выразил пожелание, чтобы я не называл его имени. Не правда ли, такая тайная доброта особенно ценна?

Я согласилась с ним, но всё-таки попросила его открыть мне эту тайну. Но еще прежде, чем он его назвал этого благотворителя, я уже знала, какое именно имя он произнесет.

— Это был герцог Шекли, миледи!

Уроки закончились, и Микки, получив разрешение директора, отправился с нами кататься по городу. Мы зашли в ресторан, где полакомились жареной курочкой и вкуснейшим тортом со сметанным кремом.

— В училище очень интересно, ваша светлость! — делился мальчик своими впечатлениями. — Знали бы вы, сколько нового я узнал! А скоро нас станут водить на фабрику, где мастера будут делиться своими секретами. А каникулы будут только летом, так что вы передайте дедушке, что приехать в Таунбридж раньше у меня не получится. А денежку я ему каждый месяц посылать стану. Я уже понял, как это делать. Хотя сначала от меня на почте перевод даже брать не хотели. Но теперь меня там уже знают. А Джеси, пожалуйста,передайте, чтобы она к дедушке забегала — мы с ней сразу об этом условились, но напомнить-то всяко не мешает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь