Книга Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли, страница 105 – Глория Эймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли»

📃 Cтраница 105

— Позвольте объяснить ситуацию, — и мистер Беркли четко и систематизировано, как подобает хорошему учителю, излагает все факты — от похода мисс Финч под ливнем в день пропажи ложечек до внезапного появления игровых талонов и наличия подсвечника в сумочке мисс Финч.

Лорд Эверли слушает внимательно, не перебивая, и лишь изредка бросает оценивающий взгляд на гувернантку. А затем обращается к мисс Финч:

— У вас есть что сказать в свое оправдание?

Вместо ответа она начинает рыдать, закрыв лицо руками. Слезы ручьем текут по ее щекам, размывая остатки тщательно нанесенного макияжа.

— Чамерс, проводите мисс Финч в ее комнату и позаботьтесь, чтобы следователь приехал как можно быстрее, — жестко распоряжается лорд.

Гувернантку уводят, а высыпавшие на крыльцо слуги начинают бурно обсуждать произошедшее.

Я чувствую себя лишней на этом маленьком представлении.

Сейчас начнутся разбирательства, возможно, даже полиция.

Мое увольнение кажется теперь незначительным происшествием на фоне открывшихся махинаций мисс Финч. Я тороплюсь уйти, пока меня не вовлекли во все это как свидетельницу.

Уже собираюсь сесть в автомобиль, как вдруг лорд Эверли делает шаг ко мне.

— Анна, постой, — его голос звучит твердо и властно. — Куда ты?

— Но я же теперь уволена, — сухо отвечаю я. — И могу ехать куда мне вздумается!

— Таааак… — только и говорит Ричард, порывисто хватая меня за руку, а затем непривычно грозно рявкает в сторону особняка: — Грэйси! Немедленно иди сюда!

Я замираю, не понимая, что происходит.

В воздухе повисает тишина. Похоже, Ричард крайне редко повышает голос, да еще и в таком тоне.

Двойняшки замирают на пороге, разинув рты от удивления. Мистер Беркли и Чамерс обмениваются взглядами. Мисс Финч перестает рыдать, словно оглушеннаягромом.

А я… я просто стою, не зная, что сказать.

— Грэйс! Быстрее! — его голос звучит резко и требовательно.

Через мгновение из дверей появляется его сестра, бледная и испуганная. Не отпуская моей руки, Ричард подходит к ней и, понизив голос, начинает отчитывать:

— Как ты могла так поступить? Уволить Анну? Ты понимаешь, что натворила? И это после всего, что она сделала для моих детей, для поместья и даже для тебя?!

Он продолжает говорить что-то вполголоса, но я уже не слышу. Меня переполняют эмоции. Неужели это все происходит на самом деле? Неужели моя жизнь так круто изменится?

— Ты не так понял, Ричард, — испуганно лепечет Грэйс.

В этот миг с нее окончательно слетает весь лоск «взрослой» леди. Перед нами стоит просто провинившаяся девочка-подросток, которая очень боится, что старший брат ее отругает.

— Как раз понял! — строго отзывается Ричард. — Ты заигралась в полновластную хозяйку поместья!

— Прости, — шепчет Грэйс, опуская глаза.

— Что же с тобой делать, сестренка? — он вздыхает, проводя рукой по волосам. — Лишить карманных расходов на месяц? Этого явно недостаточно. Запретить посещать балы и праздники? — он морщится. — Нет, это глупо. Ты все равно их не любишь.

— Но я же… — продолжает лепетать Грэйс со слезами на глазах, но Ричард резким жестом приказывает умолкнуть, обдумывая кару.

Внезапно его взгляд светлеет.

— Придумал! Ты должна научиться взаимодействовать с большим миром и понять, что далеко не все крутится вокруг одной тебя и твоих желаний, Грэйс. Для этого я отправлю тебя учиться в магическую академию. Попрошу Альвига похлопотать, чтобы тебя взяли на какой-нибудь бытовой факультет в военной академии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь