Книга Наказание для вора, страница 110 – Дарья Котова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наказание для вора»

📃 Cтраница 110

Горячий шепот обжигал. Мила молчала.

Лен отстранился и, не глядя на нее, уже будничным тоном произнес:

— Так сколько там твои билеты стоят? И сразу говори, куда и на что мне их брать.

— Я уже взяла, — хмыкнула Мила и нежно погладила его по щеке. Лену пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобыне податься навстречу ласке. Внутри было противно: он опять прогнулся, сдался.

— Сколько?

— Лен.

— Сколько?

— У тебя столько не будет.

— У меня скоро получка, если хозяйка не задержит.

Мила тяжело вздохнула и ответила.

* * *

За окном в мерном танце кружились снежинке, в тишине аудитории тихо поскрипывали студенты перьями и шипели друг на друга Мила с Леном. За прошедшие три месяца Дель уже привык к непрекращающимся спорам между этой парочкой, так что даже не отвлекался на них, продолжая записывать последнюю в этом семестре лекцию, зато кое-кто другой обратил на них внимание.

— Ален, чем вы занимаетесь? — ничего, даже история, не могла отвлечь профессора Герима от дрессировки своего «любимчика».

— Слушаю вас, — рявкнул в ответ Лен, выбешенный Милой на совесть. Однако Герим не стал пенять ему на тон, лишь зловеще сузил глаза, присматриваясь.

— Что у вас с лицом?

Лен рефлекторно потер расплывшийся синяк: отвар помог, но не настолько, чтобы убрать его бесследно.

— Спешил на ваше занятие, упал, ударился, теперь страдаю.

— Очень смешно, — процедил профессор.

— Мне — да, — безбашенно ответил Лен.

— Надеюсь, вам будет также смешно, когда вы будете отрабатывать наказание за сегодняшнюю дерзость. В субботу, весь день. Жду вас.

Мила повернулась к Лену и прожгла его взглядом.

— Ты с ума сошел⁈ А театр?

— Какой театр? — тут же влез Реб.

— Мила… — раздраженно начал Лен, но Мила его перебила:

— Мне плевать, что ты там хочешь сказать. Сейчас после занятия ты пойдешь к Гериму и отпросишься. Что хочешь говори, но чтобы в субботу ты был вечером со мной в театре! Иначе я тебя убью, и даже твой историк тебя не воскресит для отбывания наказания.

Лис лишь вздохнул, мысленно считая до тысячи. Как же она его бесит!

— Профессор Герим.

Мужчина поднял на него взгляд темно-серых глаз, оторвавшись от складывания своих бумажек. В опустевшей аудитории никого не осталось, кроме стоящей, словно Вестник Смерти из сказки, Милы. Ее взгляд и вправду был способен менее выносливое существо отправить в могилу.

— Что вам, Ален?

— Профессор, не могли бы вы перенести наказание с субботы?

— Перенести? Смысл наказания заключается в том, чтобы путем карания привить у существа послушность и соблюдение правил. Насколько я вижу,наконец-то мое наказание причинит вам неудобства, а значит, я достигну своей цели. Не вижу причин для его переноса, — и Герим злорадно улыбнулся. Сзади ждала злая, как стая драконов, Мила.

Не успели они выйти из аудитории, как она прошипела ему на ухо:

— Если ты не успеешь к семи в театр…

— Ты меня убьешь, — закончил за нее Лен и почувствовал очень болезненный щипок в место понижи спины. — Мила!

— Что? — изобразила святую невинность эльфийка, и лис рассмеялся, зная, что уже через полчаса они вновь будут из-за чего-нибудь ссориться.

* * *

Свет в зале уже погас, когда Лен стремительным медно-рыжим вихрем влетел вложу. Их соседи, пожилая пара — дородная тетка с дорогущим колье на шее и сухощавый седой дедок с козлиной бородкой — недовольно на него покосились. Лен поспешил занять место рядом с Милой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь