Онлайн книга «Строптивая попаданка для ректора. Секреты зельеварения»
|
Я больше не в воде. В лапах огромного черного дракона, который стремительно поднимается в воздух. Ледяной ветер обжигает кожу. Мокрая одежда липнет к телу, отбирает моё тепло, и я чувствую, как теряю силы. Как сквозь толщу воды слышу голос господина ректора, но у меня нет сил ни открыть глаза ни подчиниться ему, когда он просит меня немедленно стянуть мокрую одежду. Мне холодно, я не могу пошевелиться. Первое, что я слышу, когда прихожу в себя: треск дров, где от в стороне от меня. Едва уловимый запах дерева, дыма от костра и мускуса. Под пальцами что-то теплое, а голова невероятно тяжелая. Открываю глаза и вижу огонь. Языки пламени облизывают дрова в камине, а тепло от него касается моих щек. Двигаюсь и тут наконец осознаю, что лежу на груди господина ректора, а мои ледяные пальцы в его крепкой хватке. И удивительно то, что мне это нравится. Мне хорошо. Спокойно. Комфортно. Дергаюсь, но он удерживает меня тяжелой рукой на спине, а затем двигается. Я забываю, как дышать, когда оказываюсь на его руках, а затем он пересаживает меня в большое кресло и позволяет закутаться в теплый плед. Меня всё ещё колотит, я не чувствую пальцев ног на ногах, но сейчас я хотябы в сознании. — Что случилось? — спрашиваю, когда господин ректор присаживается напротив меня. Его мокрые волосы лежат на плечах, и я вижу, что рубашка на плечах промокла — Вы прыгнули за мной? — Конечно — кивает он и протягивает руки. Вздрагиваю, когда его теплые пальцы касаются моих ног. Он трогает сначала одну, затем другую, а после начинает по очереди растирать в своих ладонях — Ты оказалась в таком положении из-за моей беспечности. Я был убежден, что моя истинная мне доверяет, но она не успокоилась и решила поиграть с тобой используя моих студентов. Я прошу у тебя за это прощение. Ты останешься здесь, пока не придёшь в себя, а после я серьезно поговорю со своей истинной. — Я ведь сразу просила вас об этом. — Там, где есть истинность нет места ревности, Ана. — отвечает он и хмурится — Я приготовил для тебя согревающий отвар. Он отпускает мои ноги и поднимается. Теряется из виду, а когда вновь появляется передо мной протягивает кружку. Принимаю и когда делаю глоток улыбаюсь. — Отвратительно — с улыбкой произношу и рада, что ректор понимает, что я имею в виду. Возвращаю ему то, что он сказал о моём чае. А затем снова делаю глоток — Сносно на самом деле. Спасибо за это — добавляю и делаю ещё глоток. Господин ректор молча наблюдает за тем, как я согреваюсь. Отвар действительно годный и я принимаюсь разбирать его по составу. Не знаю зачем это делаю. Просто мне нравится, что я могу. — Гвоздика, имбирь, лилейник и корица? — спрашиваю и господин ректор кивает — Я был неправ, когда решил, что в зельеварении ты безнадежна. Кое-что всё-таки ты понимаешь — с усмешкой произносит он и это первый раз, когда мы взаимодействуем, не задыхаюсь от его ярости. — Я хочу попросить тебя помочь мне кое с чем. — произносит он — Есть несколько вопросов по заживляющему зелью, и я бы с удовольствием послушал твое мнение об этом. Те зелья, которые я мог бы знать и найти в справочниках не работают. Можешь ли ты усовершенствовать какое-то из них используя знания о сочетании трав? — Я могла бы попробовать — киваю и внутри разливается тепло. То ли от просьбы господина ректора, то ли от приготовленного им напитка. |