Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»
|
У меня против воли сердце падает в пятки, будто мать Аэриоса уже прознала, что на её территорию нашлась оккупантка. — Войдите, — произношу я и встаю, готовая отразить удар, каким бы он ни был, в душе, конечно, надеюсь, что это Аэриос так быстро вернулся, но сама понимаю, что вряд ли. В комнату входит Мира — розовощёкая, поправившаяся, сияющая. Вот уж её увидеть я не ожидала. — Я слышала, вы собираете чудо, миледи, — улыбается она. — Позвольте вам помочь? Я киваю и открываю дневник. — Что ты хочешь найти, Валери? — спрашивает Игнис. — Ты говорил, чтоделал заметки, — отвечаю я. — Мне они нужны. Анимар перелистывает страницы, открывая на нужном месте. Я киваю, читаю понимаю, что не могу разобрать. Всё зашифровано. — Это что? — спрашиваю я сдержанно. Служанки смотрят на меня как на ведьму, которая разговаривает с книгой. Может, здесь об анимарах не слышали? — Ах это, — ехидно отвечает Игнис. — Это записи, сделанные так, как тебе всегда нравилось. В зашифрованном виде. Покопайся в памяти, и вспомнишь шифр. Легко ему говорить, покопайся. У меня нет доступа к памяти настоящей Валери. Я недовольно закрываю Игниса и откладываю в сторону. Кто мешает мне поставить новогоднюю ёлку и назвать её объединяющим символом? — Итак, девочки, — говорю я. — Мира, сходи в библиотеку и принеси сюда Журнал политических связей. Келли, здесь в замке есть портной? — Да, Миледи, портниха, Сабрина, — отзывается та. — Веди меня к ней. Мы расходимся. Сабрина, как оказывается, сидит в просторном зале на первом уровне замка. У неё чего там только нет, мастерская так мастерская. Какие-то швейные агрегаты, манекены, огромные столы для подшивания портьер. Сама портниха оказывается невысокой худой женщиной под сорок. Волосы туго заплетены в косу, а платье на ней, несмотря на отсутствие фамилии и приставки леди, выглядит просто великолепно. По фигуре и клешится в самом низу. — Сабрина, здравствуйте, — начинаю я. — Добрый день, миледи, — сразу отвечает она. — Я не леди, ко мне можно на ты. Пожелаете платье? — Нет, меня интересуют обрезки, ленты, тесьма разных цветов, а ещё игла и нитка. Можно у тебя это попросить на время? — произношу я, чуть смущаясь. Наверное, я никогда не привыкну к этой кастовой сегрегации. Портниха смотрит на меня так, будто я попросила её вывернуть наизнанку живую собаку. — Если вам нужна помощь, позвольте вам помочь, пожалуйста, — тихо говорит она. — Здесь нет обычных инструментов и тканей. Всё магическое. Боюсь, вам самой будет сложно с ними управиться. Келли, стоящая рядом, многозначительно кивает. Ну что же, была-не была? — Тогда я принимаю твою помощь, Сабрина. 25. То, что ещё не называли чудом Валери Сабрина смотрит на меня так, будто я только что заявила, что хочу подшить само солнце. Но, к моей радости, она не задаёт лишних вопросов — лишь слегка приподнимает подбородок и кивает. — Я помогу вам, миледи, — говорит тихо, но уверенно. — Собери, пожалуйста, тесьму и ленты, и принадлежности для шитья, — прошу её вежливо. — Мы будем работать в кабинете леди Витерн. Портниха споро наполняет корзину тем, что я попросила, втыкает иглы в подол платья, добавляет нитки, ножницы, и вот, мы втроём направляемся обратно в кабинет леди Витерн. Сабрина раскладывает всё на столе в каком-то одном ей известном порядке, а я прошу у Келли вручить мне бумагу и чернила. Та тут же достаёт из шкафа и передаёт мне требуемое. |