Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»
|
Я отпрянываю от двери, будто обожглась. Холод просачивается под кожу. Отец… был преступником. И Сералина прибрала к рукам его нелегальный бизнес. А я, похоже, узнав об этом, навлекла на себя смертельную опасность. А потом дверь кабинета распахивается, и я встречаюсь взглядом с Сералиной. Тогда она и поняла, что я слишком много знаю. А я… не успела сообщить. Ни в магистрат, ни брату, который был в отъезде. Сознание плавает в мутном чёрном киселе, продолжая видеть странные образы, обрывки случаев из жизни настоящей Валери. Алверин Тэллер любил своих детей, памятьподкидывает только счастливые и нежные моменты. Брат, Дэриан Тэллер, тоже любил настоящую Валери. Дарил подарки, устраивал досуг ей и Сералине. И вели они себя как подруги. Образ меняется. Я замечаю знакомый образ. Игнис! Мои руки что-то пишут. Я… переписываю из дневника отца. А потом шепчу ему «Аркана Серва». Что это? Не тот ли шифр, который я забыла? Мне вдруг отчаянно хочется проснуться. Вернуться в реальность. Я не понимаю, куда я попала, но точно знаю, что сознание живо. Я думаю. Я существую. И вдруг делаю вдох. Воздух врывается в реальные лёгкие резко, болезненно. Тело тут же охватывает ледяной озноб, будто я угодила в прорубь. Я открываю глаза. Потолок знакомый, из голубого камня. Носа касается аромат эфели. По стенам ползёт мягкий свет камина. Но в лёгких боль такая, словно я дышу стеклянной пылью. А разум кристально чистый. Я пришла в себя! И знаю, кто меня убил. Знаю, почему. И знаю, что Игнис хранит все ответы. Я пытаюсь приподняться на локти — слабость в теле дикая. Взгляд выхватывает мужчину с бурыми волосами, почтенного и аккуратного. Одного из гостей. Я помню… виконт Вудридж. — Не вставайте, леди Валери, — бормочет он, успокаивая меня жестами. — Вы слишком слабы. Лежите. Я позову лорда Витерна. Он уходит. А я близко не представляю, могу ли я сказать Аэриосу то, что только что узнала? До этого я скрывала своё происхождение. Что будет, если я ему откроюсь? Дверь распахивается внезапно. В комнату заходят Аэриос. За ним лекарь. Аэриос подходит первым. Колени у меня превращаются в желе уже от одного его взгляда — горящего белым огнём, яркого, обнажённого. — Валери… — его голос хриплый. — Как ты? Я открываю рот, но только сип вырывается. Лекарь поспешно подходит. — Осторожно, милорд, — произносит он уважительно. — Я нашёл связующее вещество. Яд будет выходить из организма несколько суток. Аэриос мрачно вздыхает, из носа струится маленький клубок синеватого дыма. — Сейчас жизни леди Валери что-то угрожает? — спрашивает Аэриос напряжённо. — Нет, милорд, — отвечает Вудридж. — Лёгкие пострадали, но восстановятся. Состояние стабильное. Леди Валери идёт на поправку. Ей лишь нужен покой. Аэриос кивает, но не отходит от меня ни на шаг. Он смотрит только на меня. — Леди Валери, — произносит онровно. — Нам нужно поговорить. Это важный разговор. В глазах Аэриоса сквозит горечь и беспокойство, но я киваю. — Я готова, лорд Витерн, — отвечаю, хотя голос сиплый и едва слышен. — Ты уверена, Валери? — спрашивает он вдруг забыв все приличия. И мне становится страшно. Случилось что-то, чего не знаю я? 37. То, что важнее порядка Аэриос Лекарь отходит в сторону, понимая, что надо на время удалиться. Дверь за ним закрывается. Валери смотрит на меня. Слабым, расплывающимся взглядом, и всё равно пытается выпрямиться, будто обязана держать спину для приличия. |