Книга Ты – моё искушение. Изгой и Аристократка, страница 43 – Елена Смертная, Лана Кроу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ты – моё искушение. Изгой и Аристократка»

📃 Cтраница 43

Она задохнулась от возмущения, не найдя слов, чтобы выразить свои чувства. Но этого было и не нужно.

— Я понял вас, леди Хейл, — сказал я уже с настоящим пониманием дела, а не просто огрызаясь.

За дверью послышались шаги. Аристократка шумно выдохнула, успокаиваясь.

— Ну и хорошо. Тебе очень повезло, Акси. Будь мужчиной и либо прими это, либо…

— Мама! — раздался голос Миранды, и разговор был прерван.

Я посмотрел на вошедшую принцессу. Никогда она ещё не казалась мне столь красивой, как сейчас. В утренних лучах солнца, которые пробивались сквозь занавески. В повседневном платье, с высоким хвостом и перебинтованными от локтей до пальцев руками. Лишь умывшаяся, ещё не накрашенная и с видимыми синяками под глазами, потому что эту ночь явно плохо спала.

— Что? — звонко отозвалась её мать, будто мы и не говорили ни о чём особенном. — Я пришла посмотреть, как Акси себя чувствует.

— Оставь нас, пожалуйста, — вздохнула Миранда.

— Конечно.

Прежде чем уйти, леди Хейл ещё раз посмотрела на меня строгим взглядом. И я еле заметно кивнул ей, хотя… что делать-то, толком ещё не знал.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила принцесса, подходя к кровати.

— Немного ослабленно, но хорошо. Сколько я спал?

— Ночь. Мы пропустим один день учебы. Но это не самое худшее.

Миранда села на край кровати, и теперь я видел её лишь вполоборота. От неё исходила странная аура, она словно светилась изнутри печальным светом. Наверное, так солдаты видят сестер милосердия, которые выхаживают их во время войны. В каких-то запрещенных сказках ячитал об ангелах, которые являются вестниками всего прекрасного и чистого. Сейчас эта ядовитая змейка вдруг стала именно такой. Лишь крыльев не хватало. Вместо них были бинты.

— Ты ранена?

— Пустяки. Просто царапины. Пришлось выбивать дверь шкафа.

— Да. Не надо было тебя закрывать.

— Ну, ты ведь привык решать проблемы в одиночку, никому лишний раз не доверяясь, да?

Миранда фыркнула. Я же не мог сейчас спорить с её осуждением.

— Как ты справилась с ядом?

— У меня были с собой зелья, которые мы готовили для проекта. Я влила в тебя все, и это помогло в дороге. Замедлило распространение яда.

— А дальше?

— Ты сказал профессору Дорну, что зелье для исцеления человека из твоей крови можно создать, только если взять из тебя литра три-четыре. Вот я и взяла. Ровно столько, чтобы ты не умер от кровопотери. Впрочем, твой организм тут же начал вырабатывать новую. Потому ты отлично смог продержаться, пока я очистила твою от токсинов и сделала переливание вновь.

— Ты не изобретала противоядие, а просто вывела яд?

Миранда кивнула и посмотрела куда-то в пол, пока продолжала задумчиво объяснять:

— Я понимала, что в случае с любым другим человеком это вряд ли поможет. Ведь уже могли быть заражены органы. Но твой организм справился сам, едва получил очищенное топливо, которое я дополнительно пропитала своей магией.

Я молчал. Повисла тишина. Принцессе это не понравилось.

— Может, скажешь хоть что-нибудь?! — рыкнула она…

…и как только обернулась ко мне и пронзила гневным взглядом, я не смог сделать ничего другого, кроме как поддаться вперед и тут же поцеловать эту гениальную фурию, которая обернулась добрым ангелом, спасшим мою жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь