Онлайн книга «Хозяйка фиалковой долины»
|
Пожилой мужчина, работник поместья, встретил меня настороженным взглядом. — Добрый день! Я приехала по приглашению многоуважаемого ровейна Фоске… — с достоинством произношу я. Мне хочется сразу себя здесь поставить, чтобы местные не наградили меня каким-нибудь обидным прозвищем. Мужчина охотно кивает мне головой и ведет меня к дому. По дороге он считает нужным ознакомить меня с местными достопримечательностями, и я этому только рада. Мне важна любая информация об этом месте. Но кое-что меня волнует больше всего… — А почему ваше озеро считается опасным? Лично мне оно таким не показалось… — не выдерживаю я, в очередной раз выслушивая сведения о пчелах, так как мой провожатый оказался местным пасечником. Но не успела я закрыть рот, как лицо работника сразу же вытянулось, и в его глазах появился откровенный страх. — Что есть, то есть… В прошлом году в нем опять две девицы утонуло. Сколько не предупреждай их, а они все лезут в него и лезут! — возмущается мужик. — В общем, гиблое место, обманка. С виду красивое, но лучше его обходить стороной… — Как это?! Да я сама недавно в нем пла… — Я запнулась. — То есть проходила мимо него и ничего подозрительного там не заметила. Может, те бедняжки толком и плавать-то не умели?! — В том-то и дело, что это не так. У нас здесь есть еще речка. Небольшая. Туда все и ходим. Правда, до неё идти целый час. — Но также не бывает! Чтобы ни с того, ни с сего человек взял и утонул! — Я же говорю, гиблое место. А иногда на его берегу находят странные вещи, вроде как не из наших земель… Наш хозяин уже замучился всех предупреждать, но у баб непонятно что в голове! Я почему-то на него совсем не обиделась. Он просто искренне сказал то, что думал… Но мне сразу же стало стыдно. Получается, тот нахал не просто так бросился меня спасать. А я ему за это чуть глаза не выцарапала! В очередной раз я посмотрела на дом и остановилась как вкопанная… На каменной лестнице стоял тот самый великан и пристально смотрел на меня. Причем, на нем была уже совсем другая одежда, намного приличнее прежней. Сейчас он совсем не напоминалмне конюха или какого другого работника. А его горделивая осанка и надменный вид говорил лишь о том, что это и есть… О нет, только не это!! Неужели моя работа в качестве гувернантки закончится даже и не начавшись?! Глава 9 Похоже, мой нагловатый спаситель — это и есть виконт Фоске!! Несмотря на шок, мне почему-то вспоминалось сейчас лишь то, как он беспардонно рассматривал мою грудь, обтянутую мокрой и тонкой как паутина тканью… Словно в подтверждение моей догадки, стоящий на ступенях мужчина нахмурился. И не успела я подойти к нему ближе, как он демонстративно сложил на груди руки и застыл с очень недовольным видом. Ну, все… Можно смело убираться из поместья, чтобы не пропустить экипаж, направляющийся обратно. Но не успела я собраться с мыслями, как раздался уже знакомый мне мужской голос: — Думаю, здороваться уже нет смысла… — Добрый день, многоуважаемый ровейн Фоске. Я — Элиза Альто… Альморами, — спохватившись, тут же выпалила я. Со страху я чуть не проговорилась. Еще немного и я бы назвала ему свою настоящую фамилию! — Вы написали в письме, что приедете утренним дилижансом… Похоже, вы не только любительница распускать руки. — Виконт дотронулся до двух отчетливых отметин на щеке и поморщился. — Вы, вообще, знаете, что такое пунктуальность?! |