Книга Хозяйка фиалковой долины, страница 20 – Оксана Лаврентьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка фиалковой долины»

📃 Cтраница 20

Пожилой мужчина, работник поместья, встретил меня настороженным взглядом.

— Добрый день! Я приехала по приглашению многоуважаемого ровейна Фоске… — с достоинством произношу я.

Мне хочется сразу себя здесь поставить, чтобы местные не наградили меня каким-нибудь обидным прозвищем.

Мужчина охотно кивает мне головой и ведет меня к дому.

По дороге он считает нужным ознакомить меня с местными достопримечательностями, и я этому только рада.

Мне важна любая информация об этом месте. Но кое-что меня волнует больше всего…

— А почему ваше озеро считается опасным? Лично мне оно таким не показалось… — не выдерживаю я, в очередной раз выслушивая сведения о пчелах, так как мой провожатый оказался местным пасечником.

Но не успела я закрыть рот, как лицо работника сразу же вытянулось, и в его глазах появился откровенный страх.

— Что есть, то есть… В прошлом году в нем опять две девицы утонуло. Сколько не предупреждай их, а они все лезут в него и лезут! — возмущается мужик. — В общем, гиблое место, обманка. С виду красивое, но лучше его обходить стороной…

— Как это?! Да я сама недавно в нем пла… — Я запнулась. — То есть проходила мимо него и ничего подозрительного там не заметила. Может, те бедняжки толком и плавать-то не умели?!

— В том-то и дело, что это не так. У нас здесь есть еще речка. Небольшая. Туда все и ходим. Правда, до неё идти целый час.

— Но также не бывает! Чтобы ни с того, ни с сего человек взял и утонул!

— Я же говорю, гиблое место. А иногда на его берегу находят странные вещи, вроде как не из наших земель… Наш хозяин уже замучился всех предупреждать, но у баб непонятно что в голове!

Я почему-то на него совсем не обиделась. Он просто искренне сказал то, что думал…

Но мне сразу же стало стыдно. Получается, тот нахал не просто так бросился меня спасать. А я ему за это чуть глаза не выцарапала!

В очередной раз я посмотрела на дом и остановилась как вкопанная…

На каменной лестнице стоял тот самый великан и пристально смотрел на меня. Причем, на нем была уже совсем другая одежда, намного приличнее прежней.

Сейчас он совсем не напоминалмне конюха или какого другого работника. А его горделивая осанка и надменный вид говорил лишь о том, что это и есть…

О нет, только не это!! Неужели моя работа в качестве гувернантки закончится даже и не начавшись?!

Глава 9

Похоже, мой нагловатый спаситель — это и есть виконт Фоске!!

Несмотря на шок, мне почему-то вспоминалось сейчас лишь то, как он беспардонно рассматривал мою грудь, обтянутую мокрой и тонкой как паутина тканью…

Словно в подтверждение моей догадки, стоящий на ступенях мужчина нахмурился.

И не успела я подойти к нему ближе, как он демонстративно сложил на груди руки и застыл с очень недовольным видом.

Ну, все… Можно смело убираться из поместья, чтобы не пропустить экипаж, направляющийся обратно.

Но не успела я собраться с мыслями, как раздался уже знакомый мне мужской голос:

— Думаю, здороваться уже нет смысла…

— Добрый день, многоуважаемый ровейн Фоске. Я — Элиза Альто… Альморами, — спохватившись, тут же выпалила я.

Со страху я чуть не проговорилась.

Еще немного и я бы назвала ему свою настоящую фамилию!

— Вы написали в письме, что приедете утренним дилижансом… Похоже, вы не только любительница распускать руки. — Виконт дотронулся до двух отчетливых отметин на щеке и поморщился. — Вы, вообще, знаете, что такое пунктуальность?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь