Книга Хозяйка фиалковой долины, страница 22 – Оксана Лаврентьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка фиалковой долины»

📃 Cтраница 22

Его темно-коричневая бородка, которая соединялась с усами и бакенбардами, лишь подчеркивала безупречность его гладковыбритых щек. Не считая, конечно, тех злополучныхцарапин…

Несомненно, виконт тщательно следил за своей внешностью. Вся растительность на его красивом лице была аккуратно подстрижена. Можно сказать, волосик к волосику. Типичный красавчик!

Я решительно выдохнула и приложила примочку к щеке Бастиана Фоске.

Мужчина слегка поморщился, но почти сразу прикрыл глаза и замер…

Он сидел в кресле с высокой резной спинкой, очень напоминающим трон и, судя по всему, блаженствовал. Я же стояла рядом с ним и прислоняла к его скуле салфетку.

При этом я ощущала себя очень неудобно.

Рассматривать виконта с такого близкого расстояния было как-то неприлично, но мой взгляд почему-то упорно возвращался к красивому мужскому лицу.

— Вы сейчас прожжете на моем лице дыру! Я кожей чувствую ваш взгляд. — Глубокий бархатный голос Фоске заставил меня вздрогнуть.

Я тут же отвела от него взгляд и в следующие несколько минут не оторвала глаз от изящного подсвечника напротив…

После этой процедуры виконт ко мне заметно подобрел и даже предложил мне пройти в мою комнату. Причем, он специально выделил интонацией слово «свою».

— Многоуважаемый ровейн, это означает, что место гувернантки все же мое?

— Да. Но только потому, что у меня нет других претенденток. Горожанки не особо-то рвутся в наше «захолустье». А среди местных нет настолько образованных женщин, которым бы я доверил воспитание своей дочери…

Конечно, я не так представляла себе знакомство со своим работодателем. Но сейчас я была безумно рада и этому.

— Но запомните, Элиза, раз и навсегда, я запрещаю вам даже подходить к озеру!

— Если вы этого так хотите, то я, конечно же, выполню ваше распоряжение. Но со всем уважением к вам… я не боюсь торнуилских страшилок. А в нечисть, которая якобы живет в вашем озере, я уж точно не поверю.

— Вы не верите в потусторонние силы?

— Не верю, — с вызовом отвечаю я. — Все это от необразованности и суеверий. Как правило, люди тонут из-за своей глупости и неосторожности.

Я замолчала, проклиная себя за резкость.

Но когда он заговорил почему-то о потусторонних силах, то я сразу же вспомнила о себе.

Вспомнила и испугалась.

Ведь я живое доказательство тому, что на свете существуют разные миры. И что можно запросто перенестись в незнакомый тебе мир, и даже попасть из одного тела в другое!

Фоске посмотрелна меня испытующим взглядом.

— Может, в чем-то вы и правы. А насчет этого озера вы попали в самую точку, Элиза…

К моему огромному удивлению, виконт признался мне в том, что он намеренно распространял о своем озере всякие жуткие слухи. Даже подбрасывал на его берег предметы, которые он привез когда-то из своих дальних путешествий.

И только с одной целью — чтобы отвадить от озера купальщиков. Причем, делал он это вовсе не из вредности…

Я вдруг поймала себя на мысли, что я его уже совсем не боюсь. Да и виконт, как мне кажется, уже не держал на меня зла.

Если с его женой и дочерью у меня сложатся такие же отношения, то моя жизнь в «Хрустальном озере» покажется мне настоящим раем…

Глава 10

Моя комната оказалась светлой и уютной, и главное — с окном, куда не попадало обжигающее полуденное солнце.

Так что мне не пришлось затенять его, как я делала это дома. Мне осталось лишь поставить фиалки на подоконник и полюбоваться на их крепкие и здоровые розеточки. Что я и сделала с превеликим удовольствием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь