Онлайн книга «Хозяйка дома у озера»
|
— Даниэла, замужество пошло тебе на пользу. Но я всегда знал, что ты не такая… — Он смотрит на меня долгим испытующим взглядом. — Скоро между нами не будет тайн, обещаю тебе… Жди меня здесь, Даниэла. Палач скрывается за какой-то дверью. Я же промакиваю его платком глаза, и тут замечаю на нем монограмму. И далеко не простую, а королевскую!! Глава 32 Я пораженно смотрю на монограмму с вензелями, вышитые золотой нитью. Тонкая работа. И несомненно очень дорогая. Но почему королевский платок оказался у моего мужа?! Ничего не понимаю… но это невозможно! Он никак не может быть им. Ведь Гарольд настоящий красавец, а у Таддеуса вообще нет лица!! Перед глазами как наяву появилось обезображенное лицо мужа. Даже в лунном свете я без труда тогда рассмотрела его выпуклые шрамы, которые напомнили мне горные хребты на школьной карте. Но я так и не знаю, почему они были у него свежими? Это, конечно, очень странно, но его рубцы едва не кровоточили! От таких воспоминаний по моей коже бежит озноб. Но мой мозг на этом не останавливается и подбрасывает мне еще одно испытание. «Может, ты для другого пожаловала ко мне в спальню среди ночи? Все-таки, я твой муж, а ты уже знакома с мужскими ласками…» Вкрадчивый голос Чудовища звучит в моей голове настолько отчетливо, что я дрожу как осиновый лист. И это очень глупо, потому что я точно знаю, что палач на такую мерзость просто неспособен. Ведь он меня тогда хотел лишь напугать, и у него это прекрасно получилось… Не успевают на моих щеках высохнуть слезы, как Таддеус уже возвращается ко мне с документом в руках. — Нужную фамилию впишешь сама, когда мои люди разыщут этого горе-отца. — Он протягивает мне листок с королевской печатью. — С этого момента он не сможет даже приблизиться к своему сыну. А ещё им займутся законники, потому что этот негодяй заставлял мальчика работать, а в Итее это запрещено. — Благодарю, — искренне говорю я мужу и начинаю аккуратно складывать документ. Но тут замечаю, что чернила на нем еще не просохли. Поэтому я старательно дую на листок ровно до того момента, пока не обращаю внимание на слова, написанные красивым каллиграфическим почерком… Меня осеняет догадка, и я ошарашенно выдыхаю: — Таддеус, это же ты написал, а не король! Подпись тоже твоя, здесь отчетливо видна заглавная буква Т! Но кто тогда поставил королевскую печать?! Палач пристально смотрит на меня. — Даниэла, ты что-то путаешь… — Да ничего я не путаю! Мне как-то случайно попались на глаза твои записи… ты тогда еще изображал из себя палача. — Я и забыл, что моя жена имеет привычку открывать чужие сейфы… Допустим, Гарольд мне настолькодоверяет, что позволяет мне ставить за него печать. — С чего бы это?! Ты даже не министр! Опять ложь! — Сказала жена, которая долгое время скрывала от мужа то, что она ведьма! Я виновато опускаю глаза. Мне становится даже стыдно, потому что это далеко не вся ложь, которую я от него скрываю… — Таддеус, но я уже так не могу, вокруг тебя сплошные тайны! Ты можешь пользоваться королевской печатью, и у тебя почему-то носовой платок с королевской монограммой. А еще ты тайно от меня переодеваешься в шикарную одежду, которую я у тебя отродясь не видела! — Я и не думал, что ты обращаешь внимание на такие мелочи. — Чудовище берет меня под руку и ведет в зимний сад. — Даниэла, все очень просто… платок в моем кармане забыл Гарольд. Дело в том, что когда ему втайне ото всех нужно покинуть дворец, то он берет мой жакет, мешок и маску… Как видишь, все эти тайны касаются Гарольда, поэтому я и держу язык за зубами. |