Книга Хозяйка дома у озера, страница 75 – Оксана Лаврентьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка дома у озера»

📃 Cтраница 75

— Но если вы с ним так близки, то почему ты не уберег его от этой подлой обманщицы Ингрид?! Ведь она испоганит ему жизнь! Она рвется в королевы, а Гарольда она совсем не любит…

— Ты так думаешь?

— Уверена! Я же тебе говорила, что на моей руке в тот вечер был браслет Архонты. Он-то мне и показал истинное лицо этой обманщицы!

Я тут же вспоминаю о собственном обмане, и меня опять начинает мучить совесть. Потому что, какой бы не была Ингрид аферисткой, но она хотя бы находилась сейчас в своем теле и в своем мире, в отличие от меня…

— Даниэла, у короля есть своя голова на плечах. И ты за него не волнуйся, а то я подумаю, что ты в него влюбилась.

— Что?! Вот еще! Гарольд мне абсолютно безразличен!

— И поэтому ты до сих пор хранишь его розу, которую он подарил тебе в день своей помолвки?

Я в ужасе замираю. В голове тут же проносится одна догадка абсурднее другой.

Но об этом цветке знали лишь двое — я и Гарольд! А о том, что эта роза лежала сейчас между страниц одного женского романа, палач никак не мог знать!

— Да, я люблю цветы, и что здесь такого?! Просто у меня рука не поднялась выбросить такую красоту…

— Но когда-то ты заявила Гарольду, что живая роза — это дешевый подарок… И что ты предпочитаешь цветы в виде брошей из бриллиантов. — Палач зачем-то берет меня за руку. А у меня от этого, казалось бы, невинного жеста останавливаетсясердце… — Я рад, Даниэла, что ты так изменилась. Но я всегда верил в то, что на самом деле ты вовсе не бесчувственная гордячка.

— Таддеус, что происходит?

Серые глаза в прорезях маски заметно добреют. Мне даже кажется, что мое Чудовище сейчас улыбается.

— А то, Даниэла, что ты уже готова узнать всю правду обо мне… Посмотри внимательно на подпись под разрешительным документом, который у тебя в руках.

Словно зачарованная я послушно выполняю его просьбу.

— И? Что я должна понять, увидев здесь твою подпись и королевскую печать?!

— Тебя ведь смущала заглавная буква Т?

— Конечно! Потому что тебя зовут Таддеус, в то время как имя короля начинается на Г!

— Даниэла, но у короля Итеи есть еще одно имя. Его ему дали при рождении в честь предка, одного очень благородного рыцаря. А Гарольд — это тронное имя, которое король взял при вступлении на престол.

— И как же звали того благородного рыцаря? — едва слышно произношу я.

— Таддеус…

Странно, но я даже не удивилась. Я ждала услышать именно это имя. Но в то же время в моей бедной голове все перемешалось, и я окончательно запуталась. Ведь я своими глазами видела изуродованное лицо своего мужа!!

— Хочешь сказать, что ты — это он?! Тогда сними свой проклятый мешок палача!

— Я не хочу, чтобы ты видела меня таким, Даниэла. — Голос палача глухой и какой-то безжизненный. Но я чувствую боль, которая звучит в каждом его слове.

— Но разве может лицо одного и того же человека быть одновременно красивым и обе… обожженным?!

— Ты хотела сказать обезображенным? — горько усмехается он. — Да, Даниэла, может, когда дело касается запрещенной магии…

Я слушала Таддеуса затаив дыхание. Нас окружала райская красота зимнего сада, но я её не замечала. Я смотрела в прорези глаз его маски, и мое сердце разрывалось от боли. За что ему столько мучений? Неужели отверженная женщина способна сотворить такое с тем, кого она так горячо любила?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь